952 Frasi sugli uomini

Christopher Morley:

Poetry, men attain By subtler pain More flagrant in the brain – An honesty unfeigned, A heart unchained, A madness well restrained

Traduzione Automatica:

La poesia, gli uomini raggiungere dal dolore sottile più eclatante nel cervello – Una sincera onestà, Un cuore scatenato, una follia ben trattenuto

Proponi la tua traduzione ➭

"Poetry, men attain By subtler pain More flagrant…" di Christopher Morley | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Anatole France:

Only men who are not interested in women are interested in women’s clothes. Men who like women never notice what they wear.

Traduzione Automatica:

Solo gli uomini che non sono interessati nelle donne sono interessati in abiti femminili. Agli uomini che amano le donne non si accorgono che cosa indossare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Only men who are not interested in women are interested…" di Anatole France | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

William Shakespeare:

. . . there have been many great men that have flattered the people, who ne’er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore: so that if they love they know not why, they hate upon no better a ground.

Traduzione Automatica:

. . . ci sono stati molti grandi uomini che hanno lusingato il popolo, che giammai li ha amati e ci sono molti che hanno amato, perché non sanno Perciò: in modo che se l’amore non so perché, ma l’odio non è migliore su un terreno .

Proponi la tua traduzione ➭

". . . there have been many great men that have…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Anatole France:

I would define a book as a work of magic whence escape, all kinds of images to trouble the souls and change the hearts of men

Traduzione Automatica:

Vorrei definire un libro come opera di fuga da dove la magia, tutti i tipi di immagini a turbare le anime e cambiare il cuore degli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"I would define a book as a work of magic whence escape,…" di Anatole France | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Moore:

The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it. You and you alone make me feel that I am alive. Other men it is said have seen angels, but I have seen thee and thou art enough.

Traduzione Automatica:

Le ore che passo con te io considero come una specie di un profumato giardino, un crepuscolo, e una fontana cantando ad esso. E tu solo mi fanno sentire che sono vivo. Altri uomini si dice che hanno visto gli angeli, ma ho visto te e tu sei abbastanza.

Proponi la tua traduzione ➭

"The hours I spend with you I look upon as sort of a…" di George Moore | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Anatole France:

He despises men with tenderness

Traduzione Automatica:

Disprezza gli uomini con tenerezza

Proponi la tua traduzione ➭

"He despises men with tenderness" di Anatole France | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William Shakespeare:

‘Tis all men’s office to speak patience To those that wring under the load of sorrow; But no man’s virtue nor sufficiency To be so moral when he shall endure The like himself

Traduzione Automatica:

‘Tis office di tutti gli uomini a parlare la pazienza di coloro che strizzare sotto il carico di dolore, ma in virtù di nessuno, né la sufficienza per essere morale quando egli sopportare il come lui

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis all men’s office to speak patience To those…" di William Shakespeare | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Seneca:

Great men rejoice in adversity, just as brave soldiers triumph in war

Traduzione Automatica:

I grandi uomini gioire nelle avversità, così come coraggiosi soldati trionfo in guerra

Proponi la tua traduzione ➭

"Great men rejoice in adversity, just as brave soldiers triumph…" di Seneca | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Seneca:

Gold is tried by fire, brave men by adversity

Traduzione Automatica:

L’oro è provato dal fuoco, coraggiosi uomini dalle avversità

Proponi la tua traduzione ➭

"Gold is tried by fire, brave men by adversity" di Seneca | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Michel de Montaigne:

Necessity reconciles and brings men together; and this accidental connection afterwards forms itself into laws

Traduzione Automatica:

Necessità di conciliare e porta gli uomini insieme, e questa connessione accidentale in seguito si forma in leggi

Proponi la tua traduzione ➭

"Necessity reconciles and brings men together;…" di Michel de Montaigne | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Seneca:

Fate rules the affairs of mankind with no recognizable order

Traduzione Automatica:

Norme Fate le cose degli uomini senza un ordine riconoscibile

Proponi la tua traduzione ➭

"Fate rules the affairs of mankind with no recognizable order" di Seneca | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Seneca:

Even while they teach, men learn

Traduzione Automatica:

Anche quando essi insegnano, gli uomini imparano

Proponi la tua traduzione ➭

"Even while they teach, men learn" di Seneca | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...