952 Frasi sugli uomini

Rudyard Kipling:

I keep six honest serving men: They taught me all I knew: Their names are What and Why and When and How and Where and Who

Traduzione di Lorenz:

Ho sei onesti servitori (mi hanno insegnato tutto quello che so); i loro nomi sono cosa e perché, quando e come, dove e chi.

Proponi la tua traduzione ➭

"I keep six honest serving men: They taught me all…" di Rudyard Kipling | 1 Traduzione » Tags:

Epictetus:

It is difficulties that show what men are

Traduzione di Donato G.:

Sono le difficoltà a mostrare ciò che sono (di cui son fatti) gli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"It is difficulties that show what men are" di Epictetus | 1 Traduzione » Tags:

George Orwell:

We sleep safe in our beds because rough men stand ready in the night to visit violence on those who would do us harm.

Traduzione di Eleonora:

Dormiamo sicuri nei nostri letti perchè uomini rudim sono pronti nella notte a visitare la violenza su coloro che ci hanno fatto del male.

Proponi la tua traduzione ➭

"We sleep safe in our beds because rough men stand…" di George Orwell | 1 Traduzione » Tags:

Henry Ford:

You will find men who want to be carried on the shoulders of others, who think that the world owes them a living. They don’t seem to see that we must all lift together and pull together.

Traduzione di Chiara:

Troverai uomini che vogliono essere portati sulle spalle degli altri , che pensano che il mondo gli debba il loro sostentamento. Pare che non riescano a comprendere che dobbiamo essere tutti a sollevare e spingere insieme

Proponi la tua traduzione ➭

"You will find men who want to be carried on the shoulders…" di Henry Ford | 1 Traduzione » Tags:

Charlie Chaplin:

Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.

Traduzione di Erina Pedaci:

L'uomo preso da solo è un genio. Ma gli uomini in massa formano il mostro senza testa, un grande idiota brutale che va dove è spronato! è un genio. Ma gli uomini

Proponi la tua traduzione ➭

"Man as an individual is a genius. But men in the…" di Charlie Chaplin | 1 Traduzione » Tags:

Benjamin Disraeli:

`Sensible men are all of the same religion.’ `And pray, what is that?’ inquired the prince. `Sensible men never tell.’

Traduzione di Giorgio Iraci:

Gli uomini sensati sono tutti della stessa religione. 'E di grazia, qual'è?' domandò il principe. Gli uomini sensati non lo dicono mai.

Traduzione di un amico:

Gli uomini sensati sono tutti della stessa religione. 'E di grazia, qual è?' domandò il principe. Gli uomini sensati non lo dicono mai.

Proponi la tua traduzione ➭

"`Sensible men are all of the same religion.’ `And…" di Benjamin Disraeli | 2 Traduzioni » Tags:

William Shakespeare:

All the world’s a stage and all the men and women merely players.

Traduzione di giulia:

Tutto il mondo è un palcoscenico e tutti gli uomini e le donne meri attori...

Traduzione di maria:

tutto il mondo e' un palcoscenico e tutti gli uomini e donne sono semplicemente attori

Traduzione di bruno:

tutto il mondo é un palcoscenico e tutti, uomini e donne, sono semplicemente attori.

Proponi la tua traduzione ➭

"All the world’s a stage and all the men and…" di William Shakespeare | 3 Traduzioni » Tags: ,

Oscar Wilde:

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Traduzione di nina:

tra uonini e donne non c'è amicizia.C'è passione,ostilità, ammirazione,amore ma non amicizia

Traduzione di Serena:

Tra uomini e donne non è possibile l'amicizia. Ci sono passione, ostilità, adorazione, amore, ma non l'amicizia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Between men and women there is no friendship possible…." di Oscar Wilde | 2 Traduzioni » Tags: , ,

Ralph Waldo Emerson:

All mankind love a lover.

Traduzione di Giulia:

Tutti gli uomini amano un amante

Proponi la tua traduzione ➭

"All mankind love a lover." di Ralph Waldo Emerson | 1 Traduzione » Tags: ,

Winston Churchill:

Civilization will not last, freedom will not survive, peace will not be kept, unless a very large majority of mankind unite together to defend them and show themselves possessed of a constabulary power before which barbaric and atavistic forces will

Traduzione di Liuba:

La civiltà non durerà, la libertà non sopravviverà, la pace non sarà mantenuta, a meno che la stragrande maggioranza del genere umano si unisca per difenderle e mostrarle padrone di un potere di polizia, prima che lo facciano forze barbare e ataviche

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilization will not last, freedom will not survive,…" di Winston Churchill | 1 Traduzione » Tags:

William Blake:

Great things are done when men and mountains meet

Traduzione di oliver:

accadono grandi cose quando uomini e montagne si incontrano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Great things are done when men and mountains meet" di William Blake | 1 Traduzione » Tags:

Zsa Zsa Gabor:

There is nothing wrong with a woman welcoming all men’s advances as long as they are in cash

Traduzione di SS:

Non c'è niente di male per una donna nell'accettare le avances di un uomo, sempre che siano in contanti!

Proponi la tua traduzione ➭

"There is nothing wrong with a woman welcoming all…" di Zsa Zsa Gabor | 1 Traduzione » Tags: ,

Christopher Morley:

Life is a foreign language: all men mispronounce it

Traduzione di Iso:

La vita è una lingua straniera : tutti gli uomini la pronunciano male

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is a foreign language: all men mispronounce…" di Christopher Morley | 1 Traduzione » Tags:

Martin H. Fischer:

Whenever ideas fail, men invent words.

Traduzione di Eva Varone:

Ogni qualvolta mancano le idee, gli uomini invantano parole.

Proponi la tua traduzione ➭

"Whenever ideas fail, men invent words." di Martin H. Fischer | 1 Traduzione » Tags:

Michel de Montaigne:

Men are most apt to believe what they least understand

Traduzione di Fabiola:

Gli uomini sono più inclini a credere a ciò che meno hanno capito

Proponi la tua traduzione ➭

"Men are most apt to believe what they least…" di Michel de Montaigne | 1 Traduzione » Tags:

Buddha:

Better the man that conquer a thousand thousand men is the one who conquer one, himself.

Traduzione di Luciana Daniotti:

"Meglio di colui che vince migliaia di nemici è chi vince se stesso." Ovvero, "Chi vince se stesso è più valoroso di chi batte migliaia di nemici."

Proponi la tua traduzione ➭

"Better the man that conquer a thousand thousand men is the…" di Buddha | 1 Traduzione » Tags:

Pericles:

The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other mens lives.

Traduzione di Stefano Gaburri:

Tutta la terra è tomba di uomini eroici; la loro storia non resta solo sulla pietra sopra la creta ma si ritrova ovunque, invisibile, intessuta nella vita degli altri.

Proponi la tua traduzione ➭

"The whole earth is the tomb of heroic men and their story…" di Pericles | 1 Traduzione » Tags:

George S. Patton:

It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.

Traduzione di Mauro Guidi:

E ‘stupido e sbagliato a piangere gli uomini che sono morti. Piuttosto dovremmo ringraziare Dio che tali uomini abbiano vissuto

Traduzione di Mauro Guidi:

E' stupido e sbagliato piangere gli uomini che sono morti. Piuttosto dovremmo ringraziare Dio che tali uomini abbiano vissuto

Proponi la tua traduzione ➭

"It is foolish and wrong to mourn the men who died…." di George S. Patton | 2 Traduzioni » Tags:

William Shakespeare:

All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages

Traduzione di marta:

Tutto il mondo é un palcoscenico,e tutti gli uomini e le donne sonk semplicente dei giocatori;essi hanno le loro uscite e le loro entrate;e un uomo nel suo tempo recita molte parti,i suoi atti sono di sette anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"All the world’s a stage, And all the men and…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags: ,

John Stuart Mill:

War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. A man who has nothing for which he is willing to fight, nothing he cares about more than his personal safety; in a miserable creature who has no chance of being free, unless made and kept so by the exertions of better men than himself.

Traduzione di Domenico Catalano (Cataland):

La guerra è una cosa brutta, ma non la cosa più brutta. Molto peggiore è lo stato decadente e degradato della morale e del sentimento patriottico che porta a pensare che non ci sia nulla per cui valga la pena di fare la guerra. Colui che non ha niente per cui sia disposto a combattere, niente che sia più importante della propria sicurezza personale, è un misero essere che non ha altra possibilità di essere libero, se non quella di diventarlo o di restarlo grazie agli sforzi di uomini migliori di lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"War is an ugly thing, but not the ugliest of things…." di John Stuart Mill | 1 Traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...