884 Frasi d’amore

George Eliot:

Blessed is the influence of one true, loving human soul on another.

Traduzione di Anya:

Benedetta è l'influenza di un'anima sincera e piena d'amore su un'altra

Proponi la tua traduzione ➭

"Blessed is the influence of one true, loving human…" di George Eliot | 1 Traduzione » Tags:

Socrates:

Worthless people love only to eat and drink; people of worth eat and drink only to live.

Traduzione di Davide:

Le persone senza valore vivono solo per mangiare e bere, le persone di valore mangiano e beveno solo per vivere

Traduzione di Mariacarla:

Le persone di nessun valore vivono per nutrirsi, le persone che valgono si nutrono per vivere

Proponi la tua traduzione ➭

"Worthless people love only to eat and drink; people of…" di Socrates | 2 Traduzioni » Tags:

Janis Joplin:

On stage, I make love to 25,000 different people, then I go home alone

Traduzione di michele:

sul palco, faccio l'amore con 25.000 persone diverse, poi vado a casa sola

Proponi la tua traduzione ➭

"On stage, I make love to 25,000 different people, then…" di Janis Joplin | 1 Traduzione » Tags:

William Shakespeare:

All lovers swear more performance than they are able

Traduzione di genny:

Tutti gli amanti giurano prestazioni maggiori alle loro possibilità

Proponi la tua traduzione ➭

"All lovers swear more performance than they…" di William Shakespeare | 1 Traduzione » Tags:

Bob Dylan:

There’s beauty in the silver singing river, There’s beauty in the sunrise in the sky, But none of these and nothing else can match the beauty, That I remember in my true love’s eyes

Traduzione di emanuela:

C’è della bellezza nel canto argenteo di un fiume e anche nel cielo, a levar del sole. Ma nessuna di queste bellezze, così come nient’altro(al mondo) può competere Con quella che io ricordo (d’aver visto) negli occhi del mio vero amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s beauty in the silver singing river, There’s beauty…" di Bob Dylan | 1 Traduzione » Tags:

Ayn Rand:

To say ‘I love you’ one must first be able to say the ‘I.’

Traduzione di Federica:

Per dire "Io ti amo" bisogna prima saper dire "Io".

Proponi la tua traduzione ➭

"To say ‘I love you’ one must first be able to say the ‘I.’" di Ayn Rand | 1 Traduzione » Tags:

Joseph Addison:

Marriage enlarges the scene of our happiness and of our miseries. A marriage of love is pleasant, of interest, easy, and where both meet, happy. A happy marriage has in it all the pleasures of friendship, all the enjoyments of sense and reason.

Traduzione di Francesca:

Il matrimonio amplia i nostri orizzonti di felicità e miseria. Un matrimonio di amore è piacevole, uno di interesse è facile, e se è entrambe le cose allora è felice. Un matrimonio felice raccoglie in se stesso tutti i piaceri dell'amicizia, il godimento dei sensi e la ragione e ogni dolcezza della vita

Proponi la tua traduzione ➭

"Marriage enlarges the scene of our happiness and…" di Joseph Addison | 1 Traduzione » Tags: ,

Woody Allen:

Love is the answer, but while you are waiting for the answer sex raises some pretty good questions

Traduzione di Eva:

L'amore è la risposta ma mentre la stai aspettando il sesso solleva alcune belle domande

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is the answer, but while you are waiting for the…" di Woody Allen | 1 Traduzione » Tags:

Sigmund Freud:

The very emphasis of the commandment: Thou shalt not kill, makes it certain that we are descended from an endlessly long chain of generations of murderers, whose love of murder was in their blood as it is perhaps also in ours

Traduzione di PAOLA:

La molta enfasi sul comandamento : non uccidere, rende evidente che discendiamo da una catena di assassini infinitamente lunga, il cui amore per l'omicidio era nel loro sangue, come forse anche nel nostro.

Traduzione di PAOLA:

La molta enfasi sul comandamento : non uccidere, rende evidente che discendiamo da una catena di assassini infinitamente lunga, il cui amore per l'omicidio era nel loro sangue, come forse anche nel nostro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The very emphasis of the commandment: Thou shalt not…" di Sigmund Freud | 1 Traduzione » Tags:

Stephen King:

French is the language that turns dirt into romance.

Traduzione di Sam:

Il francese è la lingua che trasforma le oscenità in romanticismo.

Proponi la tua traduzione ➭

"French is the language that turns dirt into romance." di Stephen King | 1 Traduzione » Tags:

Abraham Joshua Heschel:

A religious man is a person who holds God and man in one thought at one time, at all times, who suffers harm done to others, whose greatest passion is compassion, whose greatest strength is love and defiance of despair.

Traduzione di Ferruccio Gronda:

Un uomo religioso è una persona che costantemente ha un solo pensiero per Dio e per l'uomo allo stesso tempo, che subisce il male altrui, la cui più grande passione è la compassione, la cui forza più grande è rappresentata dall'amore e dalla provocazione della disperazione

Proponi la tua traduzione ➭

"A religious man is a person who holds God and…" di Abraham Joshua Heschel | 1 Traduzione » Tags:

Giovanni Boccaccio:

Heaven would indeed be heaven if lovers were there permitted as much enjoyment as they had experienced on earth

Traduzione di Giorgio Iraci:

Il paradiso sarebbe veramente il paradiso, se agli amanti fosse lì permesso di godere quanto hanno goduto sulla terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Heaven would indeed be heaven if lovers were…" di Giovanni Boccaccio | 1 Traduzione » Tags:

Frank Lloyd Wright:

Study nature, love nature, stay close to nature. It will never fail you.

Traduzione di Filippo funis:

Studia la natura, ama la natura, stai vicino alla natura. Non ti tradirà mai.

Proponi la tua traduzione ➭

"Study nature, love nature, stay close to nature…." di Frank Lloyd Wright | 1 Traduzione » Tags:

Victor Hugo:

Life is the flower for which love is the honey.

Traduzione Automatica:

La vita è il fiore per il quale l’amore è il miele.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is the flower for which love is the honey." di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William Osler:

What is the student but a lover courting a fickle mistress who ever eludes his grasp?

Traduzione di gianpaolo Balestrieri:

Cos'è lo studioso se non un innamorato che corteggia una donna volubile che sempre sfugge il suo abbraccio?

Proponi la tua traduzione ➭

"What is the student but a lover courting a fickle…" di William Osler | 1 Traduzione » Tags:

Oscar Wilde:

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Traduzione di nina:

tra uonini e donne non c'è amicizia.C'è passione,ostilità, ammirazione,amore ma non amicizia

Traduzione di Serena:

Tra uomini e donne non è possibile l'amicizia. Ci sono passione, ostilità, adorazione, amore, ma non l'amicizia.

Proponi la tua traduzione ➭

"Between men and women there is no friendship possible…." di Oscar Wilde | 2 Traduzioni » Tags: , ,

W. H. Auden:

Stop all the clocks, cut off the telephone. Prevent the dog from barking with a juicy bone. Silence the pianos and with muffled drum, Bring out the coffin…let the mourners come. Let aeroplanes circle, moaning overhead, Scribbling on the sky the message: He is Dead. Put crepe bows ‘round the necks of public doves, Let traffic policemen wear black, cotton gloves. He was my North, my South, my East, my West. My working week and my Sunday rest. My noon, my midnight, my talk, my song, I thought love would last forever: I was wrong. The stars are not wanted now, put out every one. Pack up the moon and dismantle the sun. Pour out the ocean and sweep up the wood, For nothing now can ever come to any good.

Traduzione di Ireth22:

Fermate tutti gli orologi, staccate il telefono, impedite al cane di abbaiare con un succoso osso, togliete il suono ai pianoforte e attutite i tamburi Portate fuori il feretro, e lasciate che i lamentatori entrino. Che gli aerei manifestino il dolore volteggiando in aria Scarabocchiando in cielo il messaggio Egli E’ Morto, Mettete un crespo fiocco attorno ai colli bianchi delle comuni colombe Che il vigile indossi dei guanti di cotone nero. Egli era il mio Nord, il mio Sud, il mio Ovest e il mio est, I miei giorni lavorativi e il mio riposo domenicale, La mia mezzanotte, il mezzogiorno, ogni mia parola, la mia canzone; Pensavo che l’amore durasse per sempre: sbagliavo. Le stelle non le vuole più nessuno: spegnete ogn’una di essa; Mettete via la luna e smantellate il sole; Versate via gli oceani e abbattete i boschi; Poichè ora niente servirà più a niente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Stop all the clocks, cut off the telephone. Prevent…" di W. H. Auden | 1 Traduzione » Tags:

Wayne Dyer:

Loving people live in a loving world. Hostile people live in a hostile world. Same world.

Traduzione di admin:

Le persone piene d'amore vivono in un mondo pieno d'amore. Le persone ostili vivono in un mondo ostile. Ma il mondo e' sempre lo stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Loving people live in a loving world. Hostile people…" di Wayne Dyer | 1 Traduzione » Tags:

R. D. Laing:

Whether life is worth living depends on whether there is love in life.

Traduzione di Dionigi Motta:

Se vale la pena di vivere la vita, dipende dal fatto che ci sia amore nella vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Whether life is worth living depends on whether there…" di R. D. Laing | 1 Traduzione » Tags:

Will Durant:

Civilization is a stream with banks. The stream is sometimes filled with from people , stealing, shouting and doing the things historians usually record, while on the banks, unnoticed, people build homes, make love, raise children, sing songs, write poetry and even whittle statues. The story of civilization is the story of what happened on the banks. Historians are pessimists because they ignore the banks for the river.

Traduzione di Serra Amedeo:

La civiltà è un torrente fra le sponde. Il torrente è a volte pieno di persone, che rubano, che gridano e fanno le cose che di solito gli storici registrano, mentre sulle sponde, inosservate, le persone costruiscono case, fanno l’amore, allevano i figli, cantano, scrivono poesie e persino scolpiscono statue. La storia della civiltà è la storia di ciò che è accaduto sulle sponde. Gli storici sono pessimisti perché ignorano le sponde a beneficio del fiume.

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilization is a stream with banks. The stream is sometimes…" di Will Durant | 1 Traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...