Fran Lebowitz: "This is not a tough job. You read a script. If you…"

un aforisma di Fran Lebowitz:

This is not a tough job. You read a script. If you like the part and the money is O.K., you do it. Then you remember your lines. You show up on time. You do what the director tells you to do. When you finish, you rest and then go on to the next part. That’s it.

Traduzione Automatica:

Questo non è un lavoro duro. Di leggere un copione. Se ti piace la parte e il denaro è OK, è possibile farlo. Poi ti ricordi le tue linee. Ti presenti in orario. Si fa quello che il regista ti dice di fare. Quando hai finito, ci si riposa e poi passare alla parte successiva. That’s it.

Invia la tua traduzione

"This is not a tough job. You read a script. If you…" di Fran Lebowitz | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...