Ernest Hemingway: "Poor Faulkner. Does he really think big emotions…"

un aforisma di Ernest Hemingway:

Poor Faulkner. Does he really think big emotions come from big words? He thinks I don’t know the ten-dollar words. I know them all right. But there are older and simpler and better words, and those are the ones I use.

Traduzione Automatica:

Poor Faulkner. Non ha davvero grandi emozioni provengono da grandi parole? Pensa che io non conosco le dieci parole del dollaro. Li conosco bene. Ma ci sono parole grandi e migliore e più semplice, e questi sono quelli che uso.

Invia la tua traduzione

"Poor Faulkner. Does he really think big emotions…" di Ernest Hemingway | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...