un aforisma di Dorothy Parker:
I never see that prettiest thing – / A cherry bough gone white with Spring – / But what I think, ‘How gay ‘twould be / To hang me from a flowering tree.’
Traduzione Automatica:
Non ho mai visto che la cosa più bella – / Un ramo di ciliegio andato in bianco con la Primavera – / Ma quello che penso, ‘Come gay’ twould da / per impiccarmi a un albero in fiore. ‘