David Lloyd George: "Four specters haunt the Poor / Old Age, Accident,…"

un aforisma di David Lloyd George:

Four specters haunt the Poor / Old Age, Accident, Sickness and Unemployment. We are going to exorcise them. We are going to drive hunger from the hearth. We mean to banish the workhouse from the horizon of every workman in the land.

Traduzione Automatica:

Quattro fantasmi infestano i poveri / vecchiaia, infortunio, malattia e disoccupazione. Stiamo per esorcizzarle. Stiamo andando a guidare la fame dal focolare. Abbiamo intenzione di bandire l’ospizio dall’orizzonte di ogni operaio nella terra.

Invia la tua traduzione

"Four specters haunt the Poor / Old Age, Accident,…" di David Lloyd George | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...