Daniel J. Boorstin: "The improved American highway system isolated…"

un aforisma di Daniel J. Boorstin:

The improved American highway system isolated the American-in-transit. On his speedway he had no contact with the towns which he by-passed. If he stopped for food or gas, he was served no local fare or local fuel, but had one of Howard Johnson’s nationally branded ice cream flavors, and so many gallons of Exxon. This vast ocean of superhighways was nearly as free of culture as the sea traversed by the Mayflower Pilgrims.

Traduzione Automatica:

Il sistema migliorato autostradale americano isolato dagli americani in transito. Al suo Speedway ha avuto alcun contatto con la città che ha by-passato. Se si fosse fermato per i prodotti alimentari o di gas, era servito a nulla tariffa locale o combustibile locale, ma era uno di Howard Johnson’s crema di marca a livello nazionale sapori di ghiaccio, e così tanti litri di Exxon. Questo vasto oceano di autostrade è stato quasi come libera della cultura come il mare attraversato dal Pellegrini Mayflower.

Invia la tua traduzione

"The improved American highway system isolated…" di Daniel J. Boorstin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...