D.H. Lawrence: "You don’t want to love–your eternal and abnormal…"

un aforisma di D.H. Lawrence:

You don’t want to love–your eternal and abnormal craving is to be loved. You aren’t positive, you’re negative. You absorb, absorb, as if you must fill yourself up with love, because you’ve got a shortage somewhere.

Traduzione Automatica:

Non si vuole amare – il vostro desiderio eterno e anomalo è quello di essere amato. Non sono positivi, si sta negativa. Si assorbire, assorbire, come se si deve riempire voi stessi con amore, perché hai una carenza da qualche parte.

Invia la tua traduzione

"You don’t want to love–your eternal and abnormal…" di D.H. Lawrence | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...