Bob Wells: "It’s been the fuel costs that have hurt farmers more than…"

un aforisma di Bob Wells:

It’s been the fuel costs that have hurt farmers more than anything. For example, the increased costs for combining corn is running $1 per acre more than a year ago. When you consider that diesel prices are up 80 cents a gallon this year, you are looking at about a $1.60 per acre increase up to 1,000 acres sometimes. There has been as much as $1,000 increase, just on fuel over the last year,

Traduzione Automatica:

E ‘stato il costo del carburante che hanno danneggiato gli agricoltori più di ogni altra cosa. Ad esempio, l’aumento dei costi per la combinazione di mais è in esecuzione 1 dollaro per ettaro più di un anno fa. Se si considera che i prezzi del diesel sono fino 80 centesimi a gallone di quest’anno, che stai cercando informazioni su un aumento di 1,60 dollari per ettaro fino a 1.000 ettari a volte. Vi è stato il più 1.000 dollari aumento, solo per il carburante nel corso dell’ultimo anno,

Invia la tua traduzione

"It’s been the fuel costs that have hurt farmers more than…" di Bob Wells | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...