Bob Dylan: "When you cease to exist, then who will you blame?"

un aforisma di Bob Dylan:

When you cease to exist, then who will you blame?

Le vostre traduzioni:
  1. swepas ha detto:

    “Quando cessi di esistere, allora chi incolperai?” o “Quando si cessa di esistere, allora chi si incolperà?” (l’alternativa è dovuto al fatto che you è singolare ma anche plurale)

Invia la tua traduzione

"When you cease to exist, then who will you blame?" di Bob Dylan | 1 Traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...