Bible: "[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents…"

un aforisma di Bible:

[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents a second return to a state of chronic dependency. Perhaps what we specifically need is not to be ‘born again,’ but to grow up and become mature adults.

Traduzione Automatica:

(W) una gallina è ‘rinato’ uno è appena un bambino. Essa rappresenta un secondo ritorno a uno stato di dipendenza cronica. Forse ciò che abbiamo bisogno in particolare non deve essere ‘rinascere’, ma per crescere e diventare adulti maturi.

Invia la tua traduzione

"[W]hen one is ‘born again,’ one is newly a child. It represents…" di Bible | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...