Bette Davis: "Love is not enough. It must be the foundation, the cornerstone…"

un aforisma di Bette Davis:

Love is not enough. It must be the foundation, the cornerstone / but not the complete structure. It is much too pliable, too yielding.

Traduzione Automatica:

L’amore non è sufficiente. Essa deve essere il fondamento, la pietra angolare / ma non la struttura completa. E ‘troppo arrendevole, troppo arrendevole.

Invia la tua traduzione

"Love is not enough. It must be the foundation, the cornerstone…" di Bette Davis | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...