Bette Davis: "An affair now and then is good for a marriage. It adds…"

un aforisma di Bette Davis:

An affair now and then is good for a marriage. It adds spice, stops it from getting boring… I ought to know.

Traduzione Automatica:

Un affare di tanto in tanto è un bene per un matrimonio. Essa aggiunge spezie, impedisce di ottenere noiosa … Dovrei sapere.

Invia la tua traduzione

"An affair now and then is good for a marriage. It adds…" di Bette Davis | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...