Yogi Berra:
You’ve got to be very careful if you don’t know where you’re going, because you might not get there.
Traduzione Automatica:
Bisogna stare molto attenti, se non sai dove stai andando, perché si potrebbe non arrivare.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Yogi Berra:
You’ve got to be very careful if you don’t know where you’re going, because you might not get there.
Bisogna stare molto attenti, se non sai dove stai andando, perché si potrebbe non arrivare.
Yogi Berra:
You wouldn’t have won if we’d beaten you.
Non avreste vinto se vi avessimo battuti
Yogi Berra:
You should always go to other people’s funerals; otherwise, they won’t come to yours.
Si dovrebbe sempre andare ai funerali degli altri, altrimenti non verranno al vostro.
Yogi Berra:
You gotta be careful if you don’t know where you’re going, otherwise you might not get there
Devi stare attento se non sai dove stai andando, altrimenti si potrebbe non arrivare
Yogi Berra:
You give 100 percent in the first half of the game, and if that isn’t enough in the second half you give what’s left.
Ti a dare il 100 per cento nella prima metà del gioco, e se ciò non è sufficiente, nella seconda metà si dà quello che è rimasto.
Yogi Berra:
You don’t look so hot yourself.
Non sembri tanto caldo da soli.
Yogi Berra:
You can’t think and hit at the same time
Non si può pensare e colpire allo stesso tempo
Yogi Berra:
You can see a lot just by observing
Si può vedere molto semplicemente osservando
Yogi Berra:
You can observe a lot just by watching.
Si può osservare un sacco solo guardando.
Yogi Berra:
You can observe a lot by just watching.
È possibile osservare una partita da solo a guardare.
Yogi Berra:
You better cut the pizza in four pieces because I’m not hungry enough to eat six.
È meglio tagliare la pizza in quattro pezzi, perché io non ho fame abbastanza da mangiare sei.
Yogi Berra:
Yoo-Hoo, I hope, will be my life
Yoo-Hoo, mi auguro, sarà la mia vita
Yogi Berra:
Yogi saw three of his players in the locker room wearing Cone Head hats. Yogi said, Those guys make a pair.
Yogi ha visto tre dei suoi giocatori negli spogliatoi indossando cappelli a cono da capo. Yogi detto, quei ragazzi fanno una coppia.
Yogi Berra:
Yogi ordered a pizza. The waitress asked How many pieces do you want your pie cut? Yogi responded, Four. I don’t think I could eat eight.
Yogi ordinato una pizza. La cameriera ha chiesto Come molti pezzi non si desidera che il taglio torta? Yogi risposto, Four. Non credo che potrei mangiare otto.
Yogi Berra:
Yogi met George Bush during an election campaign. Bush said Texas was important. Yogi said Texas has a lot of electrical votes.
Yogi incontrato George Bush, durante una campagna elettorale. Bush ha detto che il Texas è stato importante. Yogi Texas ha detto un sacco di voti elettrica.
Yogi Berra:
Yogi called the 1969 New York Mets: "Overwhelming underdogs
Yogi chiamato il 1969 New York Mets: “schiacciante underdogs
Yogi Berra:
Yeah, but we’re making great time! [In reply to "Hey Yogi, I think we're lost"]
Sì, ma stiamo facendo grande momento! [In risposta a “Hey Yogi, penso che siamo perduti”
Yogi Berra:
Why wouldn’t I root for the Mets? … I want them to win the same way I want the Yankees to win. I want them to play each other [in the World Series], just like the old days when we played the Dodgers every year. Anyone who lives around here should want that.
Perché non dovrei root per i Mets? … Voglio che a vincere nello stesso modo voglio che il Yankees a vincere. Voglio giocare a vicenda (nella World Series), proprio come ai vecchi tempi, quando abbiamo giocato i Dodgers ogni anno. Chi vive qui intorno voglia questo.
Yogi Berra:
Why buy good luggage? You only use it when you travel.
Perché comprare bagaglio bene? Si usa solo quando sei in viaggio.
Yogi Berra:
When you come to the fork in the road, take it
Quando si arriva al bivio, prendere
Yogi Berra:
When watching a Steve McQueen movie on TV: "He must have made that before he died
Quando si guarda un film di Steve McQueen in TV: “deve aver fatto che prima di morire
Yogi Berra:
When I think of Joe in the dressing room, it’s always with a cup of coffee and a cigarette. He was a heavy smoker. He was a great ball player … Joe always wanted to win. He was great on the field and off it.
Quando penso a Joe nello spogliatoio, è sempre con una tazza di caffè e una sigaretta. Egli era un forte fumatore. Era un grande giocatore di pallone … Joe sempre voluto vincere. E ‘stato grande in campo e fuori di esso.
Yogi Berra:
When discussing Mickey Mantle being a switch-hitter: "Boy, I’d give my right arm to be ambidextrous."
Quando si parla di Mickey Mantle essere uno switch-hitter: “Ragazzo, io darei il mio braccio destro di essere ambidestro.”
Yogi Berra:
When asked what would he do if he found $1 million, Yogi responded, If the guy was poor, I’d give it back.
Alla domanda su cosa avrebbe fatto se avesse trovato $ 1 milione, Yogi ha risposto, se il ragazzo era povero, I’d give it back.
Yogi Berra:
We’re lost, but we’re making good time
Siamo persi, ma stiamo facendo buon momento
Yogi Berra:
We work well together,
Lavoriamo bene insieme,
Yogi Berra:
We made too many wrong mistakes.
Abbiamo fatto troppi errori sbagliato.
Yogi Berra:
We have deep depth.
Abbiamo approfondito profonda.
Yogi Berra:
We continue to look at it and look for the opportunity to do it right,
Noi continuiamo a guardare e cercare l’occasione per farlo bene,
Yogi Berra:
True or not, I was known among rival schools as a ‘mean little devil.’
Vero o no, mi era noto tra scuole rivali come una ‘media diavoletto.’
Yogi Berra:
Think! How the hell are you gonna think and hit at the same time?
Pensare! Come diavolo hai intenzione di pensare e colpire allo stesso tempo?
Yogi Berra:
There are teammates out there, in the class of 1972,
Ci sono compagni di squadra là fuori, nella classe del 1972,
Yogi Berra:
There are some people who, if they don’t already know, you can’t tell ‘em.
Ci sono alcune persone che, se non si conosce già, non si può dire ‘em.
Yogi Berra:
The wind always seems to blow against catchers when they are running.
Il vento sembra sempre colpo contro cacciatori di quando sono in esecuzione.
Yogi Berra:
The towels were so thick there I could hardly close my suitcase.
Gli asciugamani erano così spessi non ci facevo fatica a chiudere la valigia.
Yogi Berra:
The other teams could make trouble for us if they win.
Le altre squadre potrebbe creare problemi per noi, se vincono.
Yogi Berra:
The only color I don’t have is navy brown.
L’unico colore che non sono della marina è marrone.
Yogi Berra:
The game’s isn’t over until it’s over.
La partita non è finita finché non è finita.
Yogi Berra:
The future isn’t what it used to be.
Il futuro non è più quello di una volta.
Yogi Berra:
The future ain’t what it used to be.
Il futuro non è più quello di una volta.
Yogi Berra:
that I’m not hitting, how can I get mad at myself?
che non mi colpisce, come posso fare per pazza di me?
Yogi Berra:
Thanks, you don’t look so hot yourself. [After being told he looked cool]
Grazie, non sembra così caldo da soli. [Dopo essere stato detto che sembrava cool
Yogi Berra:
Texas has a lot of electrical votes. [During an election campaign, after George Bush stated that Texas was important to the election]
Texas ha un sacco di voti elettrica. [Durante una campagna elettorale, dopo che George Bush ha dichiarato che il Texas è stato importante per l’elezione
Yogi Berra:
Take it with a grin of salt.
Prendere con un sorriso di sale.
Yogi Berra:
Surprise me. [Answering his wife Carmen to the question: If you go before I do, where would you like me to have you buried?]
Sorprendimi. (Alla moglie, che gli chiedeva "Se te ne andassi prima di me, dove ti piacerebbe che ti facessi seppellire")
Yogi Berra:
So I’m ugly. So what? I never saw anyone hit with his face.
Quindi sono brutto. So what? Non ho mai visto nessuno ha colpito con la sua faccia.
Yogi Berra:
Slump? I ain’t in no slump. I just ain’t hitting.
Slump? Non è in alcun crollo. Non è giusto colpire.
Yogi Berra:
Referring to the bad sun conditions in left field at the stadium: It gets late out there early.
Riferimento alle condizioni cattive sole in campo a sinistra allo stadio: si fa tardi là fuori presto.
Yogi Berra:
One warning, and if the infractions continue, we throw the flag.
Un avvertimento, e se le infrazioni continuare, gettiamo la bandiera.
Yogi Berra:
Nobody goes to that place anymore. It’s too crowded.
Nessuno va a quel luogo più. È troppo affollato.
Yogi Berra:
Nobody goes there anymore; it’s too crowded.
Nessuno ci va più, è troppo affollato.
Yogi Berra:
No one goes there anymore – it’s too crowded
Nessuno ci va più – è troppo affollata
Yogi Berra:
Never answer an anonymous letter
Mai rispondere a una lettera anonima
Yogi Berra:
Mrs. Lindsay – "You certainly look cool." – Yogi Berra – "Thanks, you don’t look so hot yourself."
Mrs Lindsay – “È certamente look cool.” – Yogi Berra – “Grazie, non sembra così caldo te stesso”.
Yogi Berra:
Little League baseball is a very good thing because it keeps the parents off the streets.
Little League di baseball è una cosa molto buona perché mantiene i genitori lontani dalle strade.
Yogi Berra:
It’s tough to make predictions, especially about the future.
E ‘difficile fare previsioni, soprattutto sul futuro.
Yogi Berra:
It’s pretty far, but it doesn’t seem like it.
E ‘piuttosto lontano, ma non sembra piace.
Yogi Berra:
It’s nothing but rooms.
Non è niente, ma le camere.
Yogi Berra:
It’s never happened in the World Series competition, and it still hasn’t.
Non è mai successo nella competizione World Series, e ancora non ha.
Yogi Berra:
It’s like déjà vu all over again
E ‘un déjà vu tutto daccapo
Yogi Berra:
It was impossible to get a conversation going; everybody was talking too much.
E ‘stato possibile ottenere una conversazione in corso, tutti parlavano troppo.
Yogi Berra:
It gets late early out there.
Si fa tardi all’inizio là fuori.
Yogi Berra:
It ain’t the heat; it’s the humility.
Non è il caldo: è l’umiltà.
Yogi Berra:
It ain’t over till it’s over.
E non è finita finché non è finita.
Yogi Berra:
It ain’t over ’til it’s over.
E non è finita ‘Til It’s Over.
Yogi Berra:
Interviewer – "Why, you’re a fatalist !" – Yogi Berra – "You mean I save postage stamps ? Not me."
Intervistatore – “Perché, tu sei un fatalista!” – Yogi Berra – “Vuoi dire che salvare i francobolli? Non me”.
Yogi Berra:
In baseball, you don’t know nothing.
Nel baseball, non si sa nulla.
Yogi Berra:
If you don’t know where you’re going, you will wind up somewhere else.
Se non sai dove stai andando, sarà seguito da qualche altra parte.
Yogi Berra:
If you don’t know where you are going, you might wind up someplace else.
Se non sai dove stai andando, si potrebbe finire da qualche altra parte.
Yogi Berra:
If you come to a fork in the road, take it.
Se si arriva a un bivio, take it.
Yogi Berra:
If you can’t imitate him, don’t copy him.
Se non è possibile imitarlo, non copiare lui.
Yogi Berra:
If you ask me anything I don’t know, I’m not going to answer.
Se mi chiedete niente, non so, non ho intenzione di rispondere.
Yogi Berra:
If you ask me a question I don’t know, I’m not going to answer it
Se mi chiedete una domanda non so, io non ho intenzione di rispondere
Yogi Berra:
If the world was perfect, it wouldn’t be.
Se il mondo fosse perfetto, non sarebbe.
Yogi Berra:
If the fans don’t come out to the ball park, you can’t stop them.
Se i tifosi non escono al parco palla, non è possibile fermarli.
Yogi Berra:
If people don’t want to come out to the ball park, nobody’s gonna stop ‘em.
Se la gente non vuole venire al parco palla, em Nobody’s gonna stop ‘.
Yogi Berra:
I’m not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did.
Io non vado a comprare i miei figli una enciclopedia. Lasciarli a piedi a scuola come ho fatto io.
Yogi Berra:
I’m a lucky guy and I’m happy to be with the Yankees. And I want to thank everyone for making this night necessary.
Sono un ragazzo fortunato e sono felice di essere con gli Yankees. E voglio ringraziare tutti per rendere questa notte necessario.
Yogi Berra:
I’d say he’s done more than that. [When asked if first baseman]
Direi che ha fatto di più. [Quando gli fu chiesto se prima base
Yogi Berra:
I’d find the fellow who lost it, and, if he was poor, I’d return it. [When asked what he would do if he found a million dollars]
Avrei trovato il tizio che ha perso, e, se era povero, avevo restituirlo. [Quando gli fu chiesto cosa avrebbe fatto se avesse trovato un milione di dollari
Yogi Berra:
I wish I had an answer to that, because I’m tired of answering that question
Mi piacerebbe avere una risposta a questo, perché sono stanco di rispondere a questa domanda
Yogi Berra:
I wish everybody had the drive he had. He never did anything wrong on the field. I’d never seen him dive for a ball, everything was a chest-high catch, and he never walked off the field.
Vorrei che tutti avevano il disco che aveva. Egli non ha mai fatto nulla di male in campo. Non avevo mai visto tuffarsi per una palla, tutto era una cassa di catture accessorie alto, e lui non ha mai camminato fuori dal campo.
Yogi Berra:
I will get it when I die
I will get it quando morirò
Yogi Berra:
I want to thank all those who made this night necessary.
Voglio ringraziare tutti coloro che hanno reso necessaria questa notte.
Yogi Berra:
I usually take a two hour nap from one to four
Di solito prendo un pisolino due ore da uno a quattro
Yogi Berra:
I think Little League is wonderful. It keeps the kids out of the house.
Credo Little League è meraviglioso. Mantiene i ragazzi fuori di casa.
Yogi Berra:
I never said most of the things I said.
Non ho mai detto la maggior parte delle cose che ho detto.
Yogi Berra:
I never blame myself when I’m not hitting. I just blame the bat, and if it keeps up, I change bats. After all, if I know it isn’t my fault that I’m not hitting, how can I get mad at myself?
Non ho mai colpa mia se non mi colpisce. Ho appena colpa del pipistrello, e se continua così, a cambiare i pipistrelli. Dopo tutto, se so che non è colpa mia che non mi colpisce, come posso fare per pazza di me?
Yogi Berra:
I made a wrong mistake
Ho fatto un errore sbagliata
Yogi Berra:
I knew I was going to take the wrong train, so I left early.
Sapevo che stavo per prendere il treno sbagliato, così ho lasciato presto.
Yogi Berra:
I just want to thank everyone who made this day necessary.
Voglio solo ringraziare tutti coloro che hanno reso necessario questo giorno.
Yogi Berra:
I don’t want to make the wrong mistake.
Non voglio fare l’errore sbagliato.
Yogi Berra:
I didn’t say the things I said.
Non ho detto le cose che ho detto.
Yogi Berra:
I didn’t really say everything I said.
Non ho veramente detto tutto quello che ho detto.
Yogi Berra:
I always thought that record would stand until it was broken.
Ho sempre pensato che il record in piedi fino a quando è stato rotto.
Yogi Berra:
I ain’t the ulcer type, but I’m always worrying about something
Non è il tipo di ulcera, ma io sono sempre preoccuparsi di qualcosa
Yogi Berra:
I absolutely love football,
Sono assolutamente d’amore del calcio,
Yogi Berra:
How long have you known me, Jack? And you ‘still’ can’t spell my name.
Per quanto tempo hai conosciuto me, Jack? E tu ‘ancora’ non può significare il mio nome.
Yogi Berra:
Hey, (Justin) Holland , it’s tough to throw with two throats around your hand.
Hey, (Justin) Holland, è difficile da lanciare con due gole intorno alla mano.