Faith means belief in something concerning which doubt is still theoretically possible; and as the test of belief is willingness to act, one may say that faith is the readiness to act in a cause the prosperous issue of which is not certified to us in advance.
Traduzione Automatica:
Fede significa credere in qualcosa in merito alla quale il dubbio è ancora teoricamente possibile, e come la prova della fede è la volontà di agire, si può dire che la fede è la disponibilità ad agire in una causa del problema di cui prospera non è certificato per noi in anticipo.
Failure, then, failure! so the world stamps us at every turn. We strew it with our blunders, our misdeeds, our lost opportunities, with all the memorials of our inadequacy to our vocation. And with what a damning emphasis does it then blot us out! No easy fine, no mere apology or formal expiation, will satisfy the world’s demands, but every pound of flesh exacted is soaked with all its blood. The subtlest forms of suffering known to man are connected with the poisonous humiliations incidental to these results.
Traduzione Automatica:
Fallimento, poi, fallita! così i francobolli mondo noi in ogni turno. Noi cospargere con i nostri errori, le nostre colpe, le nostre occasioni perdute, con tutti i monumenti della nostra inadeguatezza alla nostra vocazione. E con quale enfasi schiacciante fa poi cancella us out! Nessuna ammenda facile, non solo le scuse formali o di espiazione, in grado di soddisfare le richieste del mondo, ma ogni libbra di carne esigeva è impregnato con tutto il suo sangue. Le forme più sottili di sofferenza che l’uomo conosca sono collegati con le umiliazioni velenosi accessorie a questi risultati.
Evil is a disease; and worry over disease is itself an additional form of disease, which only adds to the original complaint.
Traduzione Automatica:
Il male è una malattia, e la preoccupazione per la malattia è di per sé una forma supplementare di malattia, che aggiunge solo alla denuncia originaria.
Everyone knows that on any given day there are energies slumbering in him which the incitement’s of that day do not call forth. Compared with what we ought to be, we are only half awake. The human individual usually lives far within his limits.
Traduzione Automatica:
Tutti sanno che in un dato giorno ci sono le energie assopite in lui che l’incitamento di quel giorno non suscitare. Rispetto a quello che dovrebbe essere, siamo solo a metà sveglio. L’individuo umano vive normalmente fino ai suoi limiti.
Emotional occasions, especially violent ones, are extremely potent in precipitating mental rearrangements. The sudden and explosive ways in which love, jealousy, guilt, fear, remorse, or anger can seize upon one are known to everybody. . . . And emotions that come in this explosive way seldom leave things as they found them.
Traduzione Automatica:
Emotional occasioni, specialmente quelli violenti, sono estremamente potenti nel provocare riarrangiamenti mentale. I modi improvvisa ed esplosiva in cui l’amore, la gelosia, il senso di colpa, la paura, il rimorso, o rabbia può cogliere uno sono noti a tutti. . . . E le emozioni che vengono in questo modo esplosivo raramente lasciare le cose come li hanno trovati.
Do every day or two something for no other reason than you would rather not do it, so that when the hour of dire need draws nigh, it may find you not unnerved and untrained to stand the test.
Traduzione Automatica:
Fare ogni giorno o due qualcosa per nessun altro motivo che si preferirebbe non farlo, in modo che quando l’ora della disperato bisogno s’avvicina, si possono trovare non innervosito e non addestrato a resistere alla prova.
Cramming seeks to stamp things in by intense application immediately before the ordeal. But a thing thus learned can form but few associations.
Traduzione Automatica:
Cramming mira a debellare le cose da intensa applicazione immediatamente prima della prova. Ma una cosa impara così che possono formare delle associazioni, ma pochi.
Could the young but realize how soon they will become mere walking bundles of habits, they would give more heed to their conduct while in the plastic state.
Traduzione Automatica:
Il giovane, ma potrebbe rendersi conto di come presto si trasformeranno in semplici fasci piedi delle abitudini, che avrebbero dato più attenzione al loro comportamento, mentre nello stato di plastica.