153 aforismi di William James - Page 5

William James:

Hardly ever can a youth transferred to the society of his betters unlearn the nasality and other vices of speech bred in him by the associations of his growing years.

Traduzione Automatica:

Quasi mai è possibile un giovane trasferiti alla società del suo scommettitori disimparare la nasale e altri vizi del discorso allevati in lui dalle associazioni dei suoi anni di crescita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Hardly ever can a youth transferred to the society…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Happiness comes of the capacity to feel deeply, to enjoy simply, to think freely, to risk life, to be needed. which give happiness. Thomas Jefferson We never enjoy perfect happiness; our most fortunate successes are mingled with sadness; some anxieties always perplex the reality of our satisfaction.

Traduzione Automatica:

La felicità deriva della capacità di sentire profondamente, di godere semplicemente, di pensare liberamente, a rischiare la vita, ad essere necessarie. che danno la felicità. Thomas Jefferson Non abbiamo mai godere della felicità perfetta; nostri successi più fortunati si confondono con la tristezza, alcune ansie sempre perplessi la realtà della nostra soddisfazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Happiness comes of the capacity to feel deeply, to…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Habit is thus the enormous flywheel of society, its most precious conservative agent. It alone is what keeps us all within the bounds of ordinance, and saves the children of fortune from the envious uprisings of the poor.

Traduzione Automatica:

Abitudine è quindi il volano enorme della società, il suo più prezioso agente conservatore. Esso è il solo ciò che ci tiene tutti entro i limiti del decreto, e salva i figli di fortuna le rivolte invidiosi dei poveri.

Proponi la tua traduzione ➭

"Habit is thus the enormous flywheel of society, its…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Habit is the enormous flywheel of society, its most precious conservative agent.

Traduzione Automatica:

Abitudine è il volano enorme della società, il suo più prezioso agente conservatore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Habit is the enormous flywheel of society, its most…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Great emergencies and crises show us how much greater our vital resources are than we had supposed.

Traduzione Automatica:

Grandi emergenze e le crisi ci mostrano come molto più grande delle nostre risorse vitali di quanto avevamo supposto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Great emergencies and crises show us how much greater…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Give up the feeling of responsibility, let go your hold, resign the care of your destiny to higher powers, be genuinely indifferent as to what becomes of it all and you will find not only that you gain a perfect inward relief, but often also, in addition, the particular goods you sincerely thought you were renouncing.

Traduzione Automatica:

Rinunciare al senso di responsabilità, di lasciar andare la presa, rinunciare alla cura del proprio destino a potenze superiori, essere realmente indifferenti a ciò che si fa di tutto e non si trova solo che si guadagna un perfetto interiore sollievo, ma spesso anche, Inoltre, la merce particolare sinceramente pensato che tu fossi rinunciare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Give up the feeling of responsibility, let go your…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Get but that "peace of God which passeth understanding," and the questions of the understanding will cease from puzzling and pedantic scruples be at rest..

Traduzione Automatica:

Ottenere, ma che “la pace di Dio che sorpassa la comprensione”, e le domande di comprensione cesserà dal scrupoli sconcertante e pedante essere a riposo ..

Proponi la tua traduzione ➭

"Get but that "peace of God which passeth understanding,"…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Geniuses are commonly believed to excel other men in their power of sustained attention. . . . But it is their genius making them attentive, not their attention making geniuses of them.

Traduzione Automatica:

Geni sono comunemente creduto di eccellere altri uomini è in loro potere di attenzione sostenuta. . . . Ma è il loro genio che li rende attenti, non la loro attenzione facendo geni di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Geniuses are commonly believed to excel other men…" di William James | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William James:

Genius, in truth, means little more than the faculty of perceiving in an unhabitual way

Traduzione Automatica:

Genio, in verità, significa poco più della facoltà di percepire in modo unhabitual

Proponi la tua traduzione ➭

"Genius, in truth, means little more than the faculty…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Genius is the capacity for seeing relationships where lesser men see none.

Traduzione Automatica:

Il genio è la capacità di vedere le relazioni in cui gli uomini meno vedere nessuno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Genius is the capacity for seeing relationships where…" di William James | Ancora nessuna traduzione » Tags:

William James:

Genius … means little more than the faculty of perceiving in an unhabitual way.

Traduzione Automatica:

Genius … significa poco più che la facoltà di percepire in modo unhabitual.

Proponi la tua traduzione ➭

"Genius … means little more than the faculty of perceiving…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

From all these facts there emerges a very simple abstract program for the teacher to follow in keeping the attention of the child: Begin with the line of his native interests, and offer him objects that have some immediate connection with these.

Traduzione Automatica:

Da tutti questi fatti emerge un programma molto semplice astratta per l’insegnante di seguire nel mantenere l’attenzione del bambino: Inizia con la linea dei suoi interessi indigeni, e gli offrono oggetti che hanno una connessione immediata con questi.

Proponi la tua traduzione ➭

"From all these facts there emerges a very simple abstract…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Free Will does not say that everything that is physically conceivable is also morally possible. It merely says that of alternatives that really tempt our will more than one is really possible.

Traduzione Automatica:

Free Will non dice che tutto ciò che è fisicamente concepibile è anche moralmente possibile. Si limita ad affermare che di alternative che realmente tentare la nostra volontà più di uno è veramente possibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Free Will does not say that everything that is physically…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

For morality life is a war, and the service of the highest is a sort of cosmic patriotism which also calls for volunteers.

Traduzione Automatica:

Per la vita morale è una guerra, e il servizio dei più alti è una sorta di patriottismo cosmica in cui si chiede anche per i volontari.

Proponi la tua traduzione ➭

"For morality life is a war, and the service of the…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

For life is evil. Two souls are in my breast; I see the better, and in the very act of seeing it I do the worse.

Traduzione Automatica:

Per la vita è male. Due anime sono nel mio petto; vedo meglio, e nell’atto stesso di vederlo fare il peggio.

Proponi la tua traduzione ➭

"For life is evil. Two souls are in my breast; I see…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

For him who confesses, shams are over and realities have begun; he has exteriorized his rottenness. If he has not actually got rid of it, he at least no longer smears it over with a hypocritical show of virtue — he lives at least upon a basis of veracity.

Traduzione Automatica:

Per lui, che confessa, Shams sono finiti e realtà hanno cominciato; ha esteriorizzato il suo marciume. Se non ha effettivamente sbarazzarsi di esso, almeno lui non strisci sopra con uno spettacolo ipocrita di virtù – vive almeno su una base di veridicità.

Proponi la tua traduzione ➭

"For him who confesses, shams are over and realities…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Footnotes – little dogs yapping at the heels of the text

Traduzione Automatica:

Note – piccoli cani abbaiare alle calcagna del testo

Proponi la tua traduzione ➭

"Footnotes – little dogs yapping at the heels of the…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

First, you know, a new theory is attacked as absurd; then it is admitted to be true, but obvious and insignificant; finally it is seen to be so important that its adversaries claim that they themselves discovered it

Traduzione Automatica:

In primo luogo, si sa, una nuova teoria è attaccata come assurda, allora è ammesso per essere vero, ma evidente e insignificante, e infine si è visto essere così importante che i suoi avversari sostengono che essi stessi hanno scoperto

Proponi la tua traduzione ➭

"First, you know, a new theory is attacked as absurd;…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Few of us are not in some way infirm, or even diseased; and our very infirmities help us unexpectedly.

Traduzione Automatica:

Pochi di noi non sono in qualche modo malati, o addirittura malati e le nostre infermità molto aiutarci in modo imprevisto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Few of us are not in some way infirm, or even diseased;…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

William James:

Faith means belief in something concerning which doubt is theoretically possible

Traduzione Automatica:

Fede significa credere in qualcosa in merito alla quale il dubbio è teoricamente possibile

Proponi la tua traduzione ➭

"Faith means belief in something concerning which doubt…" di William James | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...