I have always said that a conference was held for one reason only, to give everybody chance to get sore at everybody else. Sometimes it takes two or three conferences to scare up a war, but generally one will do it.
Traduzione Automatica:
Ho sempre detto che è tenuta una conferenza per una sola ragione, per dare a tutti la possibilità di ottenere dolente a tutti gli altri. A volte ci vogliono due o tre conferenze per spaventare una guerra, ma in genere uno lo farà.
I guess there is nothing that will get your mind off everything like golf. I have never been depressed enough to take up the game, but they say you get so sore at yourself you forget to hate your enemies.
Traduzione Automatica:
Credo che non c’è niente che possa ottenere la vostra mente fuori tutto come il golf. Non sono mai stato depresso abbastanza per riprendere il gioco, ma dicono che si ottiene così male a se stessi si dimentica di odiare i tuoi nemici.
I don’t think you can make a lawyer honest by an act of legislature. You’ve got to work on his conscience. And his lack of conscience is what makes him a lawyer.
Traduzione Automatica:
Io non credo che si possa fare un avvocato onesto con un atto di legislatura. You’ve got a lavorare sulla sua coscienza. E la sua mancanza di coscienza è ciò che fa di lui un avvocato.
I don’t know what humor is. Anything that’s funny — tragedy or anything, it don’t make no difference so [long as] you happen to hit it just right. But there’s one thing I’m proud of — I ain’t got it in for anybody. I don’t like to make jokes that hurt anybody.
Traduzione Automatica:
Non so che cosa è umorismo. Anything that’s funny – tragedia o niente, non fanno alcuna differenza così (lungo) vi capita di colpirlo giusto. Ma c’è una cosa che io sono orgoglioso di – I ain’t got in per nessuno. Non mi piace fare scherzi che qualcuno male.
I don’t care how little your country is, you got a right to run it like you want to. When the big nations quit meddling then the world will have peace.
Traduzione Automatica:
Non mi importa quanto poco il vostro Paese è, hai il diritto di eseguirlo, come si desidera. Quando le nazioni big chiudere ingerenza allora il mondo avrà pace.
Horsemanship through the history of all nations has been considered one of the highest accomplishments. You can’t pass a park without seeing a statue of some old codger on a horse.
Traduzione Automatica:
Equitazione attraverso la storia di tutte le nazioni è stato considerato uno dei risultati più alti. Non è possibile passare un parco senza vedere una statua di alcuni codger vecchia su un cavallo.