78 aforismi di Walter Lippmann - Page 4

Walter Lippmann:

Industry is a better horse to ride than genius.

Traduzione Automatica:

L’industria è un cavallo migliore da guidare rispetto genio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Industry is a better horse to ride than genius." di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

In the blood of the martyrs to intolerance are the seeds of unbelief

Traduzione Automatica:

Nel sangue dei martiri di intolleranza sono i semi della non credenza

Proponi la tua traduzione ➭

"In the blood of the martyrs to intolerance are the…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

In really hard times the rules of the game are altered. The inchoate mass begins to stir. It becomes potent, and when it strikes, . . . it strikes with incredible emphasis. Those are the rare occasions when a national will emerges. . .

Traduzione Automatica:

In tempi veramente difficili le regole del gioco sono alterati. La massa informe comincia a muoversi. Diventa potente, e quando colpisce,. . . colpisce con enfasi incredibile. Queste sono le rare occasioni in cui emerge una volontà nazionale. . .

Proponi la tua traduzione ➭

"In really hard times the rules of the game are altered…." di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

In government offices which are sensitive to the vehemence and passion of mass sentiment public men have no sure tenure. They are in effect perpetual office seekers, always on trial for their political lives, always required to court their restless constituents.

Traduzione Automatica:

Negli uffici governativi, che sono sensibili alla veemenza e la passione del sentimento di massa uomini pubblici non hanno mandato sicuro. Essi sono in effetti i richiedenti ufficio perpetua, sempre sotto processo per la loro vita politica, sempre richiesto al tribunale i loro elettori inquieto.

Proponi la tua traduzione ➭

"In government offices which are sensitive to the…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Walter Lippmann:

Ignore what a man desires and you ignore the very source of his power

Traduzione Automatica:

Ignorare ciò che un uomo desidera e si ignora la vera fonte del suo potere

Proponi la tua traduzione ➭

"Ignore what a man desires and you ignore the very…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Ideals are an imaginative understanding of that which is desirable in that which is possible.

Traduzione Automatica:

Ideali sono una comprensione immaginativa di ciò che è auspicabile in ciò che è possibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Ideals are an imaginative understanding of that…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

I would have carved on the portals of the National Press Club, "Put not your trust in princes." Only the very rarest of princes can endure even a little criticism, and few of them can put up with even a pause in the adulation.

Traduzione Automatica:

Avrei scolpito sui portali del National Press Club, “a non mettere la fiducia nei principi”. Solo molto più rari dei principi può sopportare anche una piccola critica, e alcuni di loro possono mettere anche con una pausa nel adulazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"I would have carved on the portals of the National…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

He has honor if he holds himself to an ideal of conduct though it is inconvenient, unprofitable, or dangerous to do so.

Traduzione Automatica:

Ha l’onore, se si tiene lo stesso a un ideale di comportamento anche se è scomodo, non redditizie, o pericolosi per farlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"He has honor if he holds himself to an ideal of…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Democracy is much too important to be left to public opinion.

Traduzione Automatica:

La democrazia è troppo importante per essere lasciato l’opinione pubblica.

Proponi la tua traduzione ➭

"Democracy is much too important to be left to public…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Culture is the name for what people are interested in, their thoughts, their models, the books they read and the speeches they hear, their table-talk, gossip, controversies, historical sense and scientific training, the values they appreciate. . .

Traduzione Automatica:

La cultura è il nome di ciò che le persone sono interessate, i loro pensieri, i loro modelli, i libri che leggono e sentono i discorsi, la loro tabella-talk, gossip, polemiche, senso storico e la formazione scientifica, i valori che apprezzare. . .

Proponi la tua traduzione ➭

"Culture is the name for what people are interested…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Certainly he is not of the generation that regards honesty as the best policy. However, he does regard it as a policy.

Traduzione Automatica:

Certamente egli non è della generazione che per quanto riguarda l’onestà, come la politica migliore. Tuttavia, egli non considerarlo come una politica.

Proponi la tua traduzione ➭

"Certainly he is not of the generation that regards…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Brains, you know, are suspect in the Republican Party.

Traduzione Automatica:

Cervello, si sa, sono sospetti nel Partito repubblicano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Brains, you know, are suspect in the Republican…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Between ourselves and our real natures we interpose that wax figure of idealizations and selections which we call our character.

Traduzione Automatica:

Tra noi e la nostra vera natura che si interpongono figura di cera di idealizzazioni e le selezioni che chiamiamo il nostro carattere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Between ourselves and our real natures we interpose…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

Ages when custom is unsettled are necessarily ages of prophecy. The moralist cannot teach what is revealed; he must reveal what can be taught. He has to seek insight rather than to preach.

Traduzione Automatica:

Età quando personalizzato è instabile sono necessariamente le età della profezia. Il moralista non può insegnare ciò che è rivelato, ma deve rivelare ciò che può essere insegnata. Ha a cercare comprensione, piuttosto che a predicare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Ages when custom is unsettled are necessarily ages…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

A useful definition of liberty is obtained only by seeking the principle of liberty in the main business of human life, that is to say, in the process by which men educate their responses and learn to control their environment.

Traduzione Automatica:

Una definizione utile della libertà si ottiene solo cercando il principio della libertà nel settore principale della vita umana, vale a dire, nel processo attraverso il quale gli uomini educare le loro risposte e imparare a controllare il loro ambiente.

Proponi la tua traduzione ➭

"A useful definition of liberty is obtained only…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Walter Lippmann:

A man has honor if he holds himself to an ideal of conduct though it is inconvenient, unprofitable, or dangerous to do so.

Traduzione Automatica:

Un uomo ha l’onore, se si tiene lo stesso a un ideale di comportamento anche se è scomodo, non redditizie, o pericolosi per farlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man has honor if he holds himself to an ideal…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

A long life in journalism convinced me many presidents ago that there should be a large air space between a journalist and the head of a state.

Traduzione Automatica:

Una lunga vita per il giornalismo mi ha convinto molti presidenti fa, che ci dovrebbe essere un grande spazio d’aria tra un giornalista e il capo di uno stato.

Proponi la tua traduzione ➭

"A long life in journalism convinced me many presidents…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Walter Lippmann:

A country survives its legislation. That truth should not comfort the conservative nor depress the radical. For it means that public policy can enlarge its scope and increase its audacity, can try big experiments without trembling too much. . .

Traduzione Automatica:

Un paese sopravvive la propria legislazione. Che la verità non dovrebbe confortare il conservatore, né deprimere il radicale. Perché significa che la politica pubblica può allargare il campo di applicazione e di aumentare la sua audacia, può tentare esperimenti di grandi dimensioni senza tremare troppo. . .

Proponi la tua traduzione ➭

"A country survives its legislation. That truth should…" di Walter Lippmann | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...