46 aforismi di W. Edwards Deming

W. Edwards Deming:

You should not ask questions without knowledge.

Traduzione Automatica:

Non si deve fare domande, senza conoscenza.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

You can not inspect quality into the product; it is already there.

Traduzione Automatica:

Non si può controllare la qualità nel prodotto, è già lì.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

You can not define being exactly on time.

Traduzione Automatica:

Non è possibile definire sia esattamente nei tempi previsti.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Without theory, there are no questions.

Traduzione Automatica:

Senza teoria, non ci sono domande.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Whenever there is fear, you will get wrong figures.

Traduzione Automatica:

Ogni volta che c’è paura, si ottengono cifre sbagliate.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

When a system is stable, telling the worker about mistakes is only tampering.

Traduzione Automatica:

Quando un sistema è stabile, raccontando il lavoratore di errori è solo manomissione.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

What we need to do is learn to work in the system, by which I mean that everybody, every team, every platform, every division, every component is there not for individual competitive profit or recognition, but for contribution to the system as a whole on a win-win basis.

Traduzione Automatica:

Quello che dobbiamo fare è imparare a lavorare nel sistema, con questo voglio dire che tutti, ogni squadra, ogni piattaforma, ogni divisione, ogni componente non c’è scopo di lucro per i singoli di gara o di riconoscimento, ma per il contributo al sistema nel suo complesso su un win-win base.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

We want best efforts guided by theory.

Traduzione Automatica:

Vogliamo meglio guidate dalla teoria.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

We should work on our process, not the outcome of our processes.

Traduzione Automatica:

Dobbiamo lavorare sul nostro processo, non il risultato dei nostri processi.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

We must understand variation.

Traduzione Automatica:

Dobbiamo capire variazione.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

We do not know what quality is.

Traduzione Automatica:

Non sappiamo che cosa è la qualità.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

We are here to make another world.

Traduzione Automatica:

Siamo qui per fare un altro mondo.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

There must be consistency in direction.

Traduzione Automatica:

Ci deve essere la coerenza di direzione.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

There is a penalty for ignorance. We are paying through the nose.

Traduzione Automatica:

Vi è una sanzione per l’ignoranza. Stiamo pagando attraverso il naso.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

The result of long-term relationships is better and better quality, and lower and lower costs.

Traduzione Automatica:

Il risultato di rapporti a lungo termine è migliore e una migliore qualità e costi più bassi.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

The job can’t be finished only improved to please the customer.

Traduzione Automatica:

Il lavoro non può essere finito solo migliorato per soddisfare il cliente.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

The emphasis should be on why we do a job.

Traduzione Automatica:

L’accento deve essere il motivo per cui facciamo un lavoro.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

The customer is the most important part of the production line.

Traduzione Automatica:

Il cliente è la parte più importante della linea di produzione.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

The average American worker has fifty interruptions a day, of which seventy percent have nothing to do with work.

Traduzione Automatica:

Il lavoratore americano medio ha interruzioni cinquanta volte al giorno, di cui il settanta per cento non hanno nulla a che fare con il lavoro.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Rational behavior requires theory. Reactive behavior requires only reflex action.

Traduzione Automatica:

Comportamento razionale richiede teoria. Comportamento reattivo richiede solo riflesso.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Quality starts in the boardroom.

Traduzione Automatica:

Qualità inizia nella sala del consiglio.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Quality is everyone’s responsibility.

Traduzione Automatica:

La qualità è responsabilità di tutti.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Profit in business comes from repeat customers, customers that boast about your project or service, and that bring friends with them.

Traduzione Automatica:

Senza scopo di lucro nel mondo degli affari proviene da clienti abituali, i clienti che vantano il tuo progetto o servizio, e gli amici che portano con loro.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Our customers should take joy in our products and services.

Traduzione Automatica:

I nostri clienti devono assumere la gioia nei nostri prodotti e servizi.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Off we go to the . . . Milky Way!

Traduzione Automatica:

Andiamo al. . . Milky Way!

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Management by results is confusing special causes with common causes.

Traduzione Automatica:

Gestione dei risultati è da confondere cause speciali con cause comuni.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Let us ask our suppliers to come and help us to solve our problems.

Traduzione Automatica:

Chiediamo ai nostri fornitori di venire e ci aiutano a risolvere i nostri problemi.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Learning is not compulsory… neither is survival.

Traduzione Automatica:

L’apprendimento non è obbligatorio … non è la sopravvivenza.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Lack of knowledge . . . that is the problem.

Traduzione Automatica:

Mancanza di conoscenza. . . questo è il problema.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

It is not necessary to change. Survival is not mandatory.

Traduzione Automatica:

Non è necessario cambiare. Sopravvivenza non è obbligatoria.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

It is not enough to do your best; you must know what to do, and then do your best.

Traduzione Automatica:

Non è sufficiente a fare del tuo meglio, ma è necessario sapere che cosa fare, e poi fare del vostro meglio.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

It is important that an aim never be defined in terms of activity or methods. It must always relate directly to how life is better for everyone… The aim of the system must be clear to everyone in the system. The aim must include plans for the future. The aim is a value judgment.

Traduzione Automatica:

E ‘importante che mai un obiettivo definito in termini di attività o di metodi. Si deve sempre riferirsi direttamente a come la vita è meglio per tutti … L’obiettivo del sistema deve essere chiaro per tutti nel sistema. L’obiettivo deve includere progetti per il futuro. L’obiettivo è un giudizio di valore.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

It does not happen all at once. There is no instant pudding.

Traduzione Automatica:

Non accade tutto in una volta. Non vi è alcun pudding immediata.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Innovation comes from the producer — not from the customer.

Traduzione Automatica:

L’innovazione viene dal produttore non – da parte del cliente.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Information is not knowledge. Let’s not confuse the two.

Traduzione Automatica:

L’informazione non è conoscenza. Non dobbiamo confondere i due.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

If you stay in this world, you will never learn another one.

Traduzione Automatica:

Se restare in questo mondo, voi non imparerà mai un altro.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

If you do not know how to ask the right question, you discover nothing.

Traduzione Automatica:

Se non sapete come fare la domanda giusta, si scopre nulla.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

If you can’t describe what you are doing as a process, you don’t know what you’re doing.

Traduzione Automatica:

Se non riesci a descrivere cosa si sta facendo come un processo, non sai cosa stai facendo.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Hold everybody accountable? Ridiculous!

Traduzione Automatica:

Tenere tutti responsabili? Ridicolo!

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Eliminate numerical quotas, including Management by Objectives.

Traduzione Automatica:

Eliminare i contingenti numerici, compresa la gestione per obiettivi.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Does experience help? NO! Not if we are doing the wrong things.

Traduzione Automatica:

Aiuta esperienza? NO! Se non stiamo facendo le cose sbagliate.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Confusing common causes with special causes will only make things worse.

Traduzione Automatica:

Confondere le cause più comuni, con cause speciali solo peggiorare le cose.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Choice of aim is clearly a matter of clarification of values, especially on the choice between possible options.

Traduzione Automatica:

Scelta di scopo è chiaramente di una questione di chiarificazione dei valori, soprattutto in merito alla scelta tra le opzioni possibili.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

Any manager can do well in an expanding market.

Traduzione Automatica:

Ogni gestore può fare bene in un mercato in espansione.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

All anyone asks for is a chance to work with pride.

Traduzione Automatica:

Tutti nessuno chiede è la possibilità di lavorare con orgoglio.

Proponi la tua traduzione

W. Edwards Deming:

A system is a network of interdependent components that work together to try to accomplish the aim of the system. A system must have an aim. Without the aim, there is no system.

Traduzione Automatica:

Un sistema è una rete di elementi interdipendenti che lavorano insieme per cercare di raggiungere l’obiettivo del sistema. Un sistema deve avere uno scopo. Senza l’obiettivo, non esiste alcun sistema.

Proponi la tua traduzione