27 aforismi di Tom Lehrer

Tom Lehrer:

[That it's sometimes indistinguishable from misanthropy is a risk the A.V. Club is willing to take.] People are stupider than anybody, … They ban ‘Huckleberry Finn’ because it has the word ‘nigger’ in it. That’s just silly. But what can you do? Except kill those people.

Traduzione Automatica:

(Che è a volte indistinguibile da misantropia è un rischio che l’AV Club è disposto a prendere.) Le persone sono più stupidi di chiunque altro, … Essi divieto ‘Huckleberry Finn’ perché è la parola nigger ” in esso. That’s just silly. Ma cosa si può fare? Tranne uccidere le persone.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

When you get to fifty-two food becomes more important than sex.

Traduzione Automatica:

Quando si arriva a cinquantadue cibo diventa più importante del sesso.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Think as you work, for in the final analysis, your worth to your company comes not only in solving problems, but also in anticipating them.

Traduzione Automatica:

Pensare come si lavora, perché in ultima analisi, il vostro valore alla tua azienda viene non solo alla soluzione dei problemi, ma anche per anticipare loro.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

The Army has carried the American … ideal to its logical conclusion. Not only do they prohibit discrimination on the grounds of race, creed and color, but also on ability.

Traduzione Automatica:

L’esercito ha effettuato l’americano … ideale per la sua logica conclusione. Non solo esse vietano la discriminazione per motivi di razza, credo e colore, ma anche sulla capacità.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Once all the Germans were warlike and mean But that couldn’t happen again We taught them a lesson in nineteen eighteen And they’ve hardly bothered us since then

Traduzione Automatica:

Una volta che tutti i tedeschi erano bellicosi e media, ma che non poteva accadere di nuovo Abbiamo insegnato loro una lezione in diciotto diciannove anni e hanno appena preso la briga di noi, da allora

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

On my income tax 1040 it says "Check this box if you are blind." I wanted to put a check mark about three inches away.

Traduzione Automatica:

Sul mio l’imposta sul reddito 1040 si dice “Seleziona questa casella se siete ciechi”. Ho voluto mettere un segno di spunta a circa tre centimetri di distanza.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

On Christmas day you can’t get sore, Your fellow man you must adore, There’s time to cheat him all the more The other three hundred and sixty-four

Traduzione Automatica:

Il giorno di Natale non è possibile ottenere dolente, il tuo prossimo devi adorare, c’è tempo per ingannare gli ancor più gli altri tre hundred e sixty-quattro

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Life is like a sewer… what you get out of it depends on what you put into it.

Traduzione Automatica:

La vita è come una fogna … ciò che si ottiene da esso dipende da cosa ci metterete dentro.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

It makes a fellow proud to be a soldier

Traduzione Automatica:

Rende un uomo orgoglioso di essere un soldato

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

It is sobering to consider that when Mozart was my age he had already been dead for a year.

Traduzione Automatica:

E ‘deludente pensare che quando Mozart aveva la mia età era già morto da un anno.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

It is a sobering thought that when Mozart was my age, he had been dead for two years.

Traduzione Automatica:

E ‘un pensiero che fa riflettere che quando Mozart aveva la mia età, era già morto da due anni.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

In the new approach, as you know, the important thing is to understand what you are doing rather than to get the right answer

Traduzione Automatica:

Nel nuovo approccio, come sapete, la cosa importante è capire cosa si sta facendo piuttosto che per ottenere la risposta giusta

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

In my youth there were words you couldn’t say in front of a girl; now you can’t say ‘girl’

Traduzione Automatica:

Nella mia gioventù c’erano le parole non si può dire di fronte a una ragazza, ora non puoi dire ‘ragazza’

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

If I can’t get people to commit themselves on whether or not there is a square root of two, then I won’t touch on God or anything here

Traduzione Automatica:

Se non riesco a convincere la gente a impegnarsi sulla questione se c’è o non c’è una radice quadrata di due, poi non mi toccare Dio o niente qui

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

If anyone disagrees with anything I say, I am quite prepared not only to retract it, but also to deny under oath that I ever said it

Traduzione Automatica:

Se qualcuno non è d’accordo con quello che dico, io sono ben disposto non solo a ritrattare, ma anche a negare sotto giuramento che ho mai detto

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

If a person feels he can’t communicate, the least he can do is shut up about it.

Traduzione Automatica:

Se una persona ritiene di non poter comunicare, il minimo che possiamo fare è chiuso su di esso.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

I wish people who have trouble communicating would just shut up.

Traduzione Automatica:

Vorrei che le persone che hanno difficoltà a comunicare sarebbe solo zitto.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

I know that there are people who do not love their fellow man, and I hate people like that!

Traduzione Automatica:

So che ci sono persone che non amano il loro prossimo, e io odio le persone così!

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

I feel that if a person has problems communicating the very least he can do is to shut up.

Traduzione Automatica:

Io credo che se una persona ha problemi di comunicazione il minimo che può fare è di stare zitto.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Hark, the Herald Tribune sings, Advertising wondrous things

Traduzione Automatica:

Ascolta, l’Herald Tribune canta, Pubblicità cose meravigliose

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Be prepared, and be careful not to do your good deeds when there’s no one watching you.

Traduzione Automatica:

Siate pronti, e stare attenti a non fare le vostre buone azioni, quando non c’è nessuno che ti guardavano.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Base eight is just like base ten really, if you’re missing two fingers

Traduzione Automatica:

Base otto è proprio come base dieci in realtà, se mancano due dita

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Bad weather always looks worse through a window.

Traduzione Automatica:

Il maltempo sembra sempre peggio attraverso una finestra.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

Apart from that Mrs Lincoln, how did you enjoy the play?

Traduzione Automatica:

A parte che la signora Lincoln, come hai fatto a godersi lo spettacolo?

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

An actress must never lose her ego – without it she has no talent.

Traduzione Automatica:

Un’attrice non deve mai perdere il suo ego – senza di essa non ha alcun talento.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

All books can be indecent books, though recent books are bolder.

Traduzione Automatica:

Tutti i libri possono essere indecente libri, anche se i libri recenti sono più audaci.

Proponi la tua traduzione

Tom Lehrer:

"Brush your teeth with the best toothpaste,

Traduzione Automatica:

“Lavarsi i denti con il dentifricio migliore,

Proponi la tua traduzione