63 aforismi di Titus Maccius Plautus

Titus Maccius Plautus:

Your wealth is where your friends are

Traduzione Automatica:

La tua ricchezza è dove sono i tuoi amici

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

You must spend money to make money

Traduzione Automatica:

Si devono spendere soldi per fare soldi

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Wisdom is not attained by years, but by ability.

Traduzione Automatica:

La sapienza non è raggiunto da anni, ma dalla capacità.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Where there are friends there is wealth.

Traduzione Automatica:

Dove ci sono gli amici non vi è ricchezza.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

This is the great fault of wine; it first trips up the feet: it is a cunning wrestler.

Traduzione Automatica:

Questa è la grande colpa del vino, ma primi viaggi a piedi: si tratta di un lottatore di astuzia.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Things which you do not hope happen more frequently than things which you do hope.

Traduzione Automatica:

Cose che non ti auguro accada più spesso di cose che voi la speranza.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Things we do not hope for often come to pass than things we wish.

Traduzione Automatica:

Cose che non la speranza di venire spesso a passare oltre le cose che vogliamo.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Things we do not expect, happen more frequently than we wish.

Traduzione Automatica:

Cose che non ci aspettiamo, accade più frequentemente di quanto si vuole.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

There’s no such thing, you know, as picking out the best woman: it’s only a question of comparative badness, brother.

Traduzione Automatica:

Non c’è niente del genere, si sa, come la raccolta fuori la donna migliore: è solo una questione di cattiveria comparativa, fratello.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

There are occasions when it is undoubtedly better to incur loss than to make gain

Traduzione Automatica:

Ci sono occasioni in cui è senza dubbio migliore di sostenere la perdita di guadagno per rendere

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The poor man who enters into a partnership with one who is rich makes a risky venture.

Traduzione Automatica:

Il povero che entra in una partnership con uno che è ricco fa una rischiosa.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The greatest talents often lie buried out of sight.

Traduzione Automatica:

Più grandi talenti spesso giacciono sepolti fuori di vista.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The gods play games with men as balls

Traduzione Automatica:

Gli dèi giocare con gli uomini come le palle

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The gods confound the man who first found out How to distinguish hours! Confound him, too, Who in this place set up a sun-dial, To cut and hack my days so wretchedly Into small portions

Traduzione Automatica:

Gli dèi confondere l’uomo che per primo ha trovato il modo di distinguere ora! Confondere anche lui, che in questo luogo istituire una meridiana, per tagliare e hack mio giorno così miseramente in piccole porzioni

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The evil that we know is best.

Traduzione Automatica:

Il male che noi sappiamo è il migliore.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

The day, water, sun, moon, night – I do not have to purchase these things with money.

Traduzione Automatica:

Il giorno, l’acqua, sole, luna, notte – non ho per l’acquisto di queste cose con i soldi.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Slander-mongers and those who listen to slander, if I had my way, would all be strung up, the talkers by the tongue, the listeners by the ears.

Traduzione Automatica:

Calunnia mercanti e coloro che ascoltano la calunnia, se avessi la mia strada, tutto sarebbe impiccato, chi parla con la lingua, gli ascoltatori con le orecchie.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Property is unstable, and youth perishes in a moment. Life itself is held in the grinning fangs of Death, Yet men delay to obtain release from the world. Alas, the conduct of mankind is surprising.

Traduzione Automatica:

La proprietà è instabile, e perisce giovani in un momento. La vita stessa è tenuta tra le zanne sorridente della Morte, ma gli uomini di ritardo di ottenere il rilascio del mondo. Ahimè, la condotta del genere umano è sorprendente.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Persevere in virtue and diligence.

Traduzione Automatica:

Perseverare nella virtù e diligenza.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Patience is the best remedy for every trouble.

Traduzione Automatica:

La pazienza è il rimedio migliore per ogni disturbo.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Ones oldest friend is the best.

Traduzione Automatica:

Quelle più vecchio amico è il migliore.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

One eye witness is better than ten hear sayers.

Traduzione Automatica:

Un testimone oculare è meglio di dieci sentire Sayers.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Nothing is there more friendly to a man than a friend in need

Traduzione Automatica:

Nulla vi è di più facile per un uomo che un amico ha bisogno

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Nothing is more wretched than the mind of a man conscious of guilt.

Traduzione Automatica:

Nulla è più misera che la mente di un uomo consapevole di colpa.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Nothing but heaven itself is better than a friend who is really a friend.

Traduzione Automatica:

Nulla, ma il cielo si è meglio di un amico che è veramente un amico.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Not every age is fit for childish sports.

Traduzione Automatica:

Non tutte le età, è adatto per gli sport infantile.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Not by age but by capacity is wisdom acquired.

Traduzione Automatica:

Non per età ma per la capacità è la saggezza acquisita.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

No one can be so welcome a guest that he will not annoy his host after three days.

Traduzione Automatica:

Nessuno può essere così accogliere un ospite che non darà fastidio il suo ospite dopo tre giorni.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

No man is wise enough by himself.

Traduzione Automatica:

Nessun uomo è abbastanza saggio da lui stesso.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

No guest is so welcome in a friend’s house that he will not become a nuisance after three days

Traduzione Automatica:

Nessun ospite è così il benvenuto in casa di un amico che non diventi un fastidio, dopo tre giorni

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

No blessing lasts forever

Traduzione Automatica:

N. benedizione dura per sempre

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Man is not man, but a wolf to those he does not know

Traduzione Automatica:

L’uomo non è uomo, ma un lupo a coloro che non lo sa

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Man is no man, but a wolf

Traduzione Automatica:

L’uomo non è uomo, ma un lupo

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Let us celebrate the occasion with wine and sweet words.

Traduzione Automatica:

Festeggiamo l’occasione con vino e dolci parole.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Let deeds match words.

Traduzione Automatica:

Let azioni corrispondono alle parole.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Laws are subordinate to custom.

Traduzione Automatica:

Le leggi sono subordinate alle personalizzati.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Keep what you have; the known evil is best.

Traduzione Automatica:

Tenere quello che hai, il male è meglio conosciuto.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

It well becomes a young man to be modest.

Traduzione Automatica:

Diventa così un giovane di essere modesto.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

It is well for one to know more than he says.

Traduzione Automatica:

E ‘bene per un sapere di più di quello che dice.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

It is easy to rule over the good.

Traduzione Automatica:

E ‘facile governare bene.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

In everything the middle course is best: all things in excess bring trouble to men.

Traduzione Automatica:

In tutto il medio corso è meglio: tutte le cose in eccesso portare guai agli uomini.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

If you have overcome your inclination and not been overcome by it, you have reason to rejoice.

Traduzione Automatica:

Se avete vinto la vostra inclinazione e non sono stati superati da essa, si ha motivo di gioire.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

If you are content, you have enough to live comfortably

Traduzione Automatica:

Se siete dei contenuti, se ne ha abbastanza di vivere agiatamente

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

I would rather be adorned by beauty of character than jewels. Jewels are the gift of fortune, while character comes from within.

Traduzione Automatica:

Preferirei essere adornata dalla bellezza del carattere di gioielli. Gioielli sono il dono della fortuna, mentre il carattere viene da dentro.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

I much prefer a compliment, even if insincere, to sincere criticism.

Traduzione Automatica:

Preferisco di gran lunga un complimento, anche se sincero, alla critica sincera.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

I am always afraid of your ‘something shall be done’.

Traduzione Automatica:

Ho sempre paura dei tuoi ‘qualcosa deve essere fatto’.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

How great in number are the little minded men

Traduzione Automatica:

Come in gran numero sono la piccola mente degli uomini

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

He whom the gods love dies young, while he is in health, has his senses and his judgments sound.

Traduzione Automatica:

Colui che gli dèi amano muore giovane, mentre si è in salute, ha la sua sensibilità e la sua giudizi validi.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

He whom the gods favor dies in youth

Traduzione Automatica:

Colui che gli dèi muore in favore della gioventù

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

He who seeks for gain, must be at some expense.

Traduzione Automatica:

Chi cerca di guadagno, deve essere in qualche spesa.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

He means well is useless unless he does well

Traduzione Automatica:

Egli intende così è inutile a meno che non fa bene

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Good merchandise, even hidden, soon finds buyers.

Traduzione Automatica:

Buona merce, anche il più nascosto, si trova ben presto acquirenti.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Good courage in a bad affair is half of the evil overcome.

Traduzione Automatica:

Buon coraggio in una brutta vicenda è la metà del male superato.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Every man, however wise, needs the advice of some sagacious friend in the affairs of life.

Traduzione Automatica:

Ogni uomo, per quanto saggio, richiede la consulenza di qualche amico sagace nelle cose della vita.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Courage is what preserves our liberty, safety, life, and our homes and parents, our country and children. Courage comprises all things.

Traduzione Automatica:

Il coraggio è quello che conserva la nostra libertà, la sicurezza, la vita, e le nostre case e dei genitori, il nostro paese e bambini. Coraggio, comprende tutte le cose.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Courage in danger is half the battle.

Traduzione Automatica:

Coraggio in pericolo è la metà della battaglia.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Courage easily finds its own eloquence.

Traduzione Automatica:

Coraggio trova facilmente la sua eloquenza.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Conquered, we conquer.

Traduzione Automatica:

Conquistato, noi vinciamo.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

Bad conduct soils the finest ornament more than filth.

Traduzione Automatica:

Suoli cattiva condotta l’ornamento più bella più di sporcizia.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

A woman smells well when she smells of nothing

Traduzione Automatica:

Una donna gli odori e quando si sa di niente

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

A mouse never entrusts his life to only one hole

Traduzione Automatica:

Un topo non affida la sua vita per un solo buco

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

A mouse does not rely on just one hole.

Traduzione Automatica:

Un topo non si basa su un solo buco.

Proponi la tua traduzione

Titus Maccius Plautus:

A contented mind is the best source for trouble.

Traduzione Automatica:

Una mente contento è la migliore fonte di guai.

Proponi la tua traduzione