If a God, he could not suffer death, for immortality cannot die, and as a man his death could be no more than the death of any other person
Traduzione Automatica:
Se un Dio, egli non ha potuto subire la morte, per l’immortalità, non può morire, e come un uomo della sua morte potrebbe essere non più la morte di qualsiasi altra persona
I love the man that can smile in trouble, that can gather strength from distress, and grow brave by reflection. Tis the business of little minds to shrink, but he whose heart is firm, and whose conscience approves his conduct, will pursue his principles unto death.
Traduzione Automatica:
Mi piace l’uomo che può sorridere nei guai, in grado di raccogliere le forze di soccorso, e di crescere coraggioso da parte di riflessione. TIS l’attività di piccole menti a ridursi, ma il cui cuore è fermo, e la cui coscienza approva la sua condotta, porterà avanti i suoi principi fino alla morte.
I have always strenuously supported the right of every man to his own opinion, however different that opinion might be to mine. He who denies to another this right, makes a slave of himself to his present opinion, because he precludes himself the right of changing it.
Traduzione Automatica:
Ho sempre strenuamente sostenuto il diritto di ogni uomo per la propria opinione, invece di parere diverso, che potrebbe essere alla mia. Chi nega questo diritto a un altro, rende schiavo di se stesso al suo presente parere, perché preclude sé il diritto di cambiarlo.
I do not believe in the creed professed by the Jewish church, by the Roman church, by the Greek church, by the Turkish church, by the Protestant church, nor by any church that I know of. My own mind is my own church.
Traduzione Automatica:
Non credo nella fede professata dalla Chiesa ebraica, dalla chiesa romana, dalla chiesa greca, dalla chiesa turca, la chiesa protestante, né da qualsiasi chiesa, che io sappia. La mia mente è la mia chiesa.
I do not believe in the creed professed by any church that I know of. Each of these churches accuse the other of unbelief; and for my part, I disbelieve them all.
Traduzione Automatica:
Non credo nel credo professato da qualsiasi chiesa, che io sappia. Ognuna di queste chiese accusano gli altri di incredulità, e per parte mia, non credere a tutti.
I believe in the equality of man; and I believe that religious duties consist in doing justice, loving mercy, and endeavoring to make our fellow-creatures happy.
Traduzione Automatica:
Io credo nella parità tra uomo e credo che i doveri religiosi consiste nel fare la giustizia, amare la misericordia, e tentando di rendere i nostri compagni di creature felici.
He that would make his own liberty secure, must guard even his enemy from opposition; for if he violates this duty he establishes a precedent that will reach himself.
Traduzione Automatica:
Colui che avrebbe fatto la propria libertà e sicuro, devono guardarsi anche il suo nemico dall’opposizione, perché se si viola questo dovere che stabilisce un precedente che arriveranno lo stesso.
He that would make his own liberty secure must guard even his enemy from oppression;for if he violates this duty he establishes a precedent that will reach to himself.
Traduzione Automatica:
Colui che avrebbe fatto la propria libertà deve garantire la guardia, anche il suo nemico dall’oppressione, perché se si viola questo dovere che stabilisce un precedente che arriveranno a se stesso.
He is not affected by the reality of distress touching his heart, but by the showy resemblance of it striking his imagination. He pities the plumage, but forgets the dying bird.
Traduzione Automatica:
Egli non è interessato dalla realtà di disagio toccare il suo cuore, ma la somiglianza appariscente di essa colpisce la sua immaginazione. Egli ha pietà del piumaggio, ma dimentica l’uccello morente.
For my own part, my belief in the perfection of the Deity will not permit me to believe that a book so manifestly obscure, disorderly, and contradictory can be His work
Traduzione Automatica:
Per parte mia, la mia fede nella perfezione della divinità non mi permettono di credere che un libro così manifestamente oscuro, disordinata, contraddittoria e può essere il suo lavoro
Every science has for its basis a system of principles as fixed and unalterable as those by which the universe is regulated and governed. Man cannot make principles; he can only discover them.
Traduzione Automatica:
Ogni scienza ha per base un sistema di principi come fisso e immutabile, come quelle con le quali l’universo è regolato e disciplinato. L’uomo non può fare i principi, si può solo scoprirli.