All authority belongs to the people
Traduzione Automatica:
Tutte le autorità appartiene al popolo
Proponi la tua traduzione ➭All authority belongs to the people
Tutte le autorità appartiene al popolo
Proponi la tua traduzione ➭Agriculture, manufactures, commerce and navigation, the four pillars of our prosperity, are the most thriving when left most free to individual enterprise
Agricoltura, produce, commercio e navigazione, i quattro pilastri della nostra prosperità, sono i più prospera quando è lasciato libero per la maggior parte delle imprese individuali
Proponi la tua traduzione ➭Agreeable society is the first essential in constituting the happiness and of course the value of our existence
Piacevole la società è il primo fondamentale nel costituire la felicità e, naturalmente, il valore della nostra esistenza
Proponi la tua traduzione ➭Above all things, and at all times, practice yourself in good humor
Sopra tutte le cose, e in ogni momento, la pratica te di buon umore
Proponi la tua traduzione ➭Above all things I hope the education of the common people will be attended to, convinced that on their good sense we may rely with the most security for the preservation of a due degree of liberty.
Sopra tutte le cose spero che l’educazione della gente comune saranno seguiti, convinti che il loro buon senso si può contare con il massimo di sicurezza per la conservazione di una certa causa della libertà.
Proponi la tua traduzione ➭A wise and frugal government, which shall leave men free to regulate their own pursuits of industry and improvement, and shall not take from the mouth of labor and bread it has earned – this is the sum of good government.
Un governo saggio e frugale, che si lasciano gli uomini liberi di regolare il loro occupazioni di settore e di miglioramento, e non prendono dalla bocca del lavoro e del pane si è guadagnata – questa è la somma di buon governo.
Proponi la tua traduzione ➭A superintending power to maintain the Universe in its course and order.
Un potere di sovrintendere a mantenere l’Universo nel suo corso e l’ordine.
Proponi la tua traduzione ➭A strong body makes the mind strong. As to the species of exercises, I advise the gun. While this gives moderate exercise to the body, it gives boldness, enterprise and independence to the mind. Games played with the ball, and others of that nature, are too violent for the body and stamp no character on the mind. Let your gun, therefore, be the constant companion of your walks.
Un corpo forte rende la mente forte. Per quanto riguarda le specie di esercizi, vi consiglio la pistola. Anche se questo dà moderato esercizio fisico al corpo, dà coraggio, l’intraprendenza e l’indipendenza per la mente. Partite giocate con la palla, e altri di questo tipo, sono troppo violenti per il corpo e il timbro alcun carattere sulla mente. Lasciate che la vostra arma, quindi, essere il compagno costante delle vostre passeggiate.
Proponi la tua traduzione ➭A strong body makes the mind strong
Un corpo forte rende la mente forte
Proponi la tua traduzione ➭A strict observance of the written laws is doubtless one of the high virtues of a good citizen, but it is not the highest. The laws of necessity, of self-preservation, of saving our country when in danger, are of higher obligation.
Un rigoroso rispetto delle leggi scritte è senza dubbio una delle virtù elevato di un buon cittadino, ma non è la più alta. Le leggi di necessità, di auto-conservazione, di salvare il nostro Paese, quando in pericolo, sono di maggiore impegno.
Proponi la tua traduzione ➭A single zealot may commence prosecutor, and better men be his victims
Un fanatico singolo può iniziare procuratore, e gli uomini migliori sono le sue vittime
Proponi la tua traduzione ➭A single good government is a blessing to the whole earth
Un governo unico bene è una benedizione per tutta la terra
Proponi la tua traduzione ➭A republican government is slow to move, yet when once in motion, its momentum becomes irresistible
Un governo repubblicano è lenta a muoversi, ancora una volta in movimento, la sua quantità di moto diventa irresistibile
Proponi la tua traduzione ➭A professorship of Theology should have no place in our institution (the University of Virginia)
Una cattedra di teologia non dovrebbe avere luogo nel nostro istituto (la University of Virginia)
Proponi la tua traduzione ➭A nation as a society forms a moral person, and every member of it is personally responsible for his society
Una nazione come una società forma una persona morale, e ogni membro di essa è personalmente responsabile per la sua società
Proponi la tua traduzione ➭A mind always employed is always happy. This is the true secret, the grand recipe, for felicity.
Una mente sempre occupati è sempre felice. Questo è il vero segreto, la ricetta grande, per la felicità.
Proponi la tua traduzione ➭A mind always employed is always happy.
Una mente sempre occupati è sempre felice.
Proponi la tua traduzione ➭A lively and lasting sense of filial duty is more effectually impressed on the mind of a son or daughter by reading King Lear, than by all the dry volumes of ethics, and divinity, that ever were written
Un vivo senso del dovere e della durata di filiale è più efficacemente impresso nella mente di un figlio o una figlia da leggere Re Lear, che da parte di tutti i volumi secco di etica, e la divinità, che mai sono stati scritti
Proponi la tua traduzione ➭A little rebellion now and then… is a medicine necessary for the sound health of government.
Un po ‘rivolta ora e poi … è un farmaco necessario per la buona salute del governo.
Proponi la tua traduzione ➭A government big enough to supply you with everything you need is a government big enough to take away everything that you have…. The course of history shows that as the government grows, liberty decreases.
Un governo grande abbastanza per fornirvi tutto ciò che vi serve è un governo di grande abbastanza per portare via tutto ciò che hai …. Il corso della storia dimostra che, come il governo cresce, diminuisce la libertà.
Proponi la tua traduzione ➭