158 aforismi di Thomas Carlyle - Page 3
Thomas Carlyle :
If you are ever in doubt as to whether to kiss a pretty girl, always give her the benefit of the doubt
Traduzione Automatica:
Se siete sempre in dubbio se per baciare una bella ragazza, sempre darle il beneficio del dubbio
Proponi la tua traduzione ➭
"If you are ever in doubt as to whether to kiss a…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If what you have done is unjust, you have not succeeded.
Traduzione Automatica:
Se quello che hai fatto è ingiusto, non siete riusciti.
Proponi la tua traduzione ➭
"If what you have done is unjust, you have not succeeded." di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If time is precious, no book that will not improve by repeated reading deserves to be read at all.
Traduzione Automatica:
Se il tempo è prezioso, che nessun libro, non migliorerà la lettura ripetuta merita di essere letto a tutti.
Proponi la tua traduzione ➭
"If time is precious, no book that will not improve…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If those gentlemen would let me alone I should be much obliged to them. I would say, as Shakespeare would say… ”Sweet Friend, for Jesus sake forbear.”
Traduzione Automatica:
Se questi signori mi avrebbe lasciato da solo sarei molto grato a loro. Direi che, come direbbe Shakespeare … ”Sweet Friend, per fare a meno di amore di Gesù”.
Proponi la tua traduzione ➭
"If those gentlemen would let me alone I should be…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Thomas Carlyle :
If there be no enemy there’s no fight. If no fight, no victory and if no victory there is no crown.
Traduzione Automatica:
Se vi è nessun nemico non c’è lotta. Se non lotta, nessuna vittoria e se non la vittoria non c’è corona.
Proponi la tua traduzione ➭
"If there be no enemy there’s no fight. If no fight,…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If the cut of the costume indicates intellect and talent, then the color indicates temper and heart.
Traduzione Automatica:
Se il taglio del costume indica l’intelletto e il talento, poi il colore indica temperamento e il cuore.
Proponi la tua traduzione ➭
"If the cut of the costume indicates intellect and…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If Jesus Christ were to come today people would not even crucify him. They would ask him to dinner; and hear what he had to say, and make fun of it.
Traduzione Automatica:
Se Gesù Cristo fosse venuto oggi la gente non sarebbe nemmeno crocifiggere lui. Avrebbero chiesto a cena, e sentire cosa aveva da dire, e prendere in giro di esso.
Proponi la tua traduzione ➭
"If Jesus Christ were to come today people would not…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If an eloquent speaker speak not the truth, is there a more horrid kind of object in creation?
Traduzione Automatica:
Se un oratore eloquente non dire la verità, c’è un tipo più orribile di oggetto nella creazione?
Proponi la tua traduzione ➭
"If an eloquent speaker speak not the truth, is there…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If a man was great while living, he becomes tenfold greater when dead.
Traduzione Automatica:
Se un uomo è stato grande durante la sua vita, diventa dieci volte maggiore quando morto.
Proponi la tua traduzione ➭
"If a man was great while living, he becomes tenfold…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
If a book comes from the heart it will contrive to reach other hearts. All art and author craft are of small account to that.
Traduzione Automatica:
Se un libro che viene dal cuore sarà in modo di raggiungere altri cuori. Tutta l’arte e artigianato autore sono di poco conto a questo.
Proponi la tua traduzione ➭
"If a book comes from the heart it will contrive to…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I’ve got a great ambition to die of exhaustion rather than boredom.
Traduzione Automatica:
Ho una grande ambizione di morire di sfinimento, piuttosto che noia.
Proponi la tua traduzione ➭
"I’ve got a great ambition to die of exhaustion rather…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I never heard tell of any clever man that came of entirely stupid people.
Traduzione Automatica:
Non ho mai sentito parlare di un uomo intelligente che è venuto di persone del tutto stupido.
Proponi la tua traduzione ➭
"I never heard tell of any clever man that came of…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I lead a most dyspeptic, solitary, self-shrouded life: consuming, if possible in silence, my considerable daily allotment of pain.
Traduzione Automatica:
I condurre una più dispeptici, solitaria, self-avvolta vita: consumare, se possibile in silenzio, la mia notevole riparto al giorno del dolore.
Proponi la tua traduzione ➭
"I lead a most dyspeptic, solitary, self-shrouded…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I have seen gleams in the face and eyes of the man that have let you look into a higher country.
Traduzione Automatica:
Ho visto bagliori di fronte e gli occhi di un uomo che hanno lasciato cercate in un paese più alto.
Proponi la tua traduzione ➭
"I have seen gleams in the face and eyes of the man…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I grow daily to honor facts more and more, and theory less and less. A fact, it seems to me, is a great thing — a sentence printed, if not by God, then at least by the Devil.
Traduzione Automatica:
I crescono ogni giorno per onorare i fatti sempre più, e la teoria meno. Un fatto, mi sembra, è una grande cosa – una frase stampata, se non da Dio, almeno dal Diavolo.
Proponi la tua traduzione ➭
"I grow daily to honor facts more and more, and theory…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I grow daily to honor facts more and more, and theory less and less
Traduzione Automatica:
I crescono ogni giorno per onorare i fatti sempre più, e la teoria meno
Proponi la tua traduzione ➭
"I grow daily to honor facts more and more, and theory…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I don’t pretend to understand the Universe – it’s a great deal bigger than I am.
Traduzione Automatica:
Non ho la pretesa di comprendere l’universo – è un grande più grande di me.
Proponi la tua traduzione ➭
"I don’t pretend to understand the Universe – it’s…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I don’t like to talk much with people who always agree with me. It is amusing to coquette with an echo for a little while, but one soon tires of it.
Traduzione Automatica:
Non mi piace parlare molto con le persone che sono sempre d’accordo con me. E ‘divertente civetta con un’eco per un po’, ma ci si stanca presto di esso.
Proponi la tua traduzione ➭
"I don’t like to talk much with people who always…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I do not believe in the collective wisdom of individual ignorance.
Traduzione Automatica:
Non credo nella saggezza collettiva di ignoranza individuale.
Proponi la tua traduzione ➭
"I do not believe in the collective wisdom of individual…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Thomas Carlyle :
I call the book of Job, apart from all theories about it, one of the grandest things ever written with the pen.
Traduzione Automatica:
Io chiamo il libro di Giobbe, a parte tutte le teorie su di esso, una delle cose più grandi mai scritte con la penna.
Proponi la tua traduzione ➭
"I call the book of Job, apart from all theories about…" di Thomas Carlyle | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...