Thomas Alva Edison:
You can’t realize your dreams unless you have one to begin with.
Traduzione Automatica:
Non puoi realizzare i tuoi sogni se non si ha uno per cominciare.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Thomas Alva Edison:
You can’t realize your dreams unless you have one to begin with.
Non puoi realizzare i tuoi sogni se non si ha uno per cominciare.
Thomas Alva Edison:
When I have fully decided that a result is worth getting, I go ahead of it and make trial after trial until it comes.
Quando ho pienamente deciso che un risultato vale la pena, io vado avanti e mettere alla prova dopo prova fino a che non arriva.
Thomas Alva Edison:
What man’s mind can create, man’s character can control.
Mente ciò che l’uomo è in grado di creare, il carattere dell’uomo in grado di controllare.
Thomas Alva Edison:
We now know a thousand ways not to build a light bulb
Ora sappiamo, non mille modi per costruire una lampadina
Thomas Alva Edison:
We don’t know a millionth of one percent about anything.
Non sappiamo un milionesimo di uno per cento di niente.
Thomas Alva Edison:
To my mind the old masters are not art; their value is in their scarcity.
A mio avviso i vecchi maestri non sono arte, il loro valore è nel loro scarsità.
Thomas Alva Edison:
To invent, you need a good imagination and a pile of junk.
Di inventare, hai bisogno di una buona immaginazione e un mucchio di spazzatura.
Thomas Alva Edison:
They say President Wilson has blundered. Perhaps he has, but I notice he usually blunders forward.
Dicono che il presidente Wilson è un errore madornale. Forse egli ha, ma mi accorgo che di solito errori in avanti.
Thomas Alva Edison:
There’s a way to do it better – find it.
C’è un modo per farlo meglio – trovarlo.
Thomas Alva Edison:
There will one day spring from the brain of science a machine or force so fearful in its potentialities, so absolutely terrifying, that even man, the fighter, who will dare torture and death in order to inflict torture and death, will be appalled, and so abandon war forever.
Ci sarà una molla giorni dal cervello della scienza una macchina o forza così terribile nella sua potenzialità, in modo assolutamente terrificante, che anche l’uomo, il combattente, che avrà il coraggio la tortura e la morte, al fine di infliggere torture e la morte, sarà costernato, e così a rinunciare alla guerra per sempre.
Thomas Alva Edison:
There is no substitute for hard work.
Non vi è alcun sostituto per il duro lavoro.
Thomas Alva Edison:
There is no expedient to which a man will not go to avoid the labor of thinking
Non vi è alcun espediente per cui un uomo non andrà al fine di evitare la fatica di pensare
Thomas Alva Edison:
There is always a better way.
C’è sempre un modo migliore.
Thomas Alva Edison:
The value of an idea lies in the using of it.
Il valore di un’idea sta utilizzando la di esso.
Thomas Alva Edison:
The three great essentials to achieve anything worth while are, first, hard work; second, stick-to-itiveness; third, common sense.
I tre elementi essenziali per raggiungere qualcosa di grande valore, mentre sono, in primo luogo, il duro lavoro, in secondo luogo, stick-to-itiveness, in terzo luogo, il senso comune.
Thomas Alva Edison:
The reason a lot of people do not recognize opportunity is because it usually goes around wearing overalls looking like hard work.
La ragione per un sacco di persone che non riconoscono la possibilità è perché di solito va in giro con una tuta sembrare duro lavoro.
Thomas Alva Edison:
The perils of overwork are slight compared with the dangers of inactivity
I pericoli del sovraccarico di lavoro sono ben poca cosa rispetto ai pericoli di inattività
Thomas Alva Edison:
The ideas I use are mostly the ideas of people who don’t develop them
Le idee che uso sono per lo più le idee di persone che non sviluppano la loro
Thomas Alva Edison:
The first step is an intuition and it comes with a burst, then difficulties arise – this thing gives out and then that – ‘Bugs’ – as such little faults and difficulties are called – show themselves, and months of intense watching, study and labor ar
Il primo passo è una intuizione ed è dotato di una raffica, poi di difficoltà – questa cosa dà fuori e allora che – ‘Bugs’ – in quanto tali difetti piccoli e le difficoltà sono chiamati – si manifestano, e nei mesi di guardare intensi, di studio e di lavoro ar
Thomas Alva Edison:
The first requisite for success is the ability to apply your physical and mental energies to one problem incessantly without growing weary.
Il primo requisito per il successo è la capacità di applicare le energie fisiche e mentali di un problema incessantemente, senza stancarsi.
Thomas Alva Edison:
The chief function of the body is to carry the brain around
La funzione principale del corpo è quello di portare il cervello intorno
Thomas Alva Edison:
The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil.
Il pensiero meglio è stato fatto in solitudine. Il peggio è stato fatto in tumulto.
Thomas Alva Edison:
Success is 10 percent inspiration and 90 percent perspiration.
Il successo dipende per il 10% dall'ispirazione e per il 90% dalla fatica (sudore)
Thomas Alva Edison:
Show me a thoroughly satisfied man and I will show you a failure.
Show me un uomo completamente soddisfatto e vi mostrerò un fallimento.
Thomas Alva Edison:
Results! Why man, I have gotten a lot of results. I know several thousand things that won’t work
Risultati! Perché l’uomo, ho ottenuto un sacco di risultati. So che diverse migliaia di cose che non funzionano
Thomas Alva Edison:
Restlessness is discontent and discontent is the first necessity of progress. Show me a thoroughly satisfied man and I will show you a failure.
Inquietudine è scontento e il malcontento è la prima necessità del progresso. Show me un uomo completamente soddisfatto e vi mostrerò un fallimento.
Thomas Alva Edison:
Restlessness and discontent are the first necessities of progress.
Inquietudine e insoddisfazione sono la prima necessità del progresso.
Thomas Alva Edison:
Religion is all bunk.
La religione è tutto a castello.
Thomas Alva Edison:
Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.
Il nostro più grande debolezza sta nel rinunciare. Il modo più sicuro per avere successo è sempre quello di provare con un altro tempo.
Thomas Alva Edison:
Our greatest weakness lies in giving up.
Il nostro più grande debolezza sta nel rinunciare.
Thomas Alva Edison:
Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.
Un’occasione mancata dalla maggior parte della gente, perché è vestito in tuta e sembra funzionare.
Thomas Alva Edison:
One might think that the money value of an invention constitutes its reward to the man who loves his work. But… I continue to find my greatest pleasure, and so my reward, in the work that precedes what the world calls success.
Si potrebbe pensare che il valore monetario di una invenzione costituisce la sua ricompensa per l’uomo che ama il suo lavoro. Ma … Io continuo a trovare il mio più grande piacere, e così la mia ricompensa, nel lavoro che precede ciò che il mondo chiama successo.
Thomas Alva Edison:
Not only will atomic power be released, but someday we will harness the rise and fall of the tides and imprison the rays of the sun
Non solo di potenza atomica essere liberati, ma un giorno ci si intende valorizzare l’ascesa e la caduta delle maree e imprigionare i raggi del sole
Thomas Alva Edison:
Non-violence leads to the highest ethics, which is the goal of all evolution. Until we stop harming all other living beings, we are still savages.
Non-violenza comporta tanto per l’etica più alta, che è l’obiettivo di tutta l’evoluzione. Fino a quando ci fermiamo danneggiando tutti gli altri esseri viventi, siamo ancora selvaggi.
Thomas Alva Edison:
Nearly every man who develops an idea works it up to the point where it looks impossible, and then he gets discouraged. That’s not the place to become discouraged.
Quasi ogni uomo che sviluppa un’idea di lavori, fino al punto in cui sembra impossibile, e poi si scoraggia. Che non è il luogo di scoraggiarsi.
Thomas Alva Edison:
Most people don’t recognize opportunity when it comes, because it’s usually dressed in overalls and looks a lot like work.
Maggior parte delle persone non riconoscono la possibilità quando si tratta, perché di solito è vestita in tuta e assomiglia molto a lavorare.
Thomas Alva Edison:
Maturity is often more absurd than youth and very frequently is most unjust to youth
La maturità è spesso più assurda di gioventù e molto spesso è più ingiusta per i giovani
Thomas Alva Edison:
Many of life’s failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.
Molti dei fallimenti della vita sono persone che non si rendevano conto di come sono stati vicino al successo quando si arrese.
Thomas Alva Edison:
Keep on the lookout for novel ideas that others have used successfully. Your idea has to be original only in its adaptation to the problem you’re working on.
Tenere alla ricerca di nuove idee che altri hanno usato con successo. La tua idea deve essere originale solo nel suo adattamento al problema si sta lavorando.
Thomas Alva Edison:
Just because something doesn’t do what you planned it to do doesn’t mean it’s useless.
Solo perché una cosa non fa quello che si è previsto di fare, non significa che sia inutile.
Thomas Alva Edison:
It is astonishing what an effort it seems to be for many people to put their brains definitely and systematically to work.
E ‘sorprendente che uno sforzo che sembra essere per molte persone di esprimere il loro cervello definitivamente e sistematico al lavoro.
Thomas Alva Edison:
Invention is 1% inspiration and 99% perspiration
Invenzione è 1% ispirazione e traspirazione 99%
Thomas Alva Edison:
If we did all the things we are capable of, we would literally astound ourselves.
Se abbiamo fatto tutte le cose che siamo capaci di, saremmo letteralmente stupire noi stessi.
Thomas Alva Edison:
If we all did the things we are capable of, we would astound ourselves
Se abbiamo fatto tutte le cose che sono in grado di, avremmo stupire noi stessi
Thomas Alva Edison:
If there is a way to do it better…find it.
Se c’è un modo per farlo meglio … trovarlo.
Thomas Alva Edison:
I’m proud of the fact that I never invented weapons to kill
Sono orgoglioso del fatto che non ho mai inventato armi per uccidere
Thomas Alva Edison:
I shall make electricity so cheap that only the rich can afford to burn candles
Farò di energia elettrica così a buon mercato che solo i ricchi possono permettersi di bruciare candele
Thomas Alva Edison:
I never failed once. It just happened to be a 2000-step process.
Non ho mai fallito una volta. E ‘appena successo ad un 2000-fasi.
Thomas Alva Edison:
I never did anything worth doing by accident; nor did any of my inventions come by accident; they came by work
Non ho mai fatto nulla vale la pena fare per caso, né ha fatto una delle mie invenzioni venuto per caso, veniva dal lavoro
Thomas Alva Edison:
I never did a day’s work in my life. It was all fun.
Non ho mai fatto un giorno di lavoro nella mia vita. E ‘stato tutto divertente.
Thomas Alva Edison:
I haven’t failed, I’ve found 10,000 ways that don’t work
Non ho fallito, ho trovato 10.000 modi che non funzionano
Thomas Alva Edison:
I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.
Non ho fallito. Ho appena trovato 10.000 modi che non funzionerà.
Thomas Alva Edison:
I have never seen the slightest scientific proof of the religious theories of heaven and hell, of future life for individuals, or of a personal God
Non ho mai visto la minima prova scientifica delle teorie religiose del cielo e dell’inferno, della vita futura per gli individui, o di un Dio personale
Thomas Alva Edison:
I have friends in overalls whose friendship I would not swap for the favor of the kings of the world.
Ho amici in tuta la cui amicizia non avrei swap per il favore del re del mondo.
Thomas Alva Edison:
I find my greatest pleasure, and so my reward, in the work that precedes what the world calls success.
Trovo il mio piacere più grande, e così la mia ricompensa, nel lavoro che precede ciò che il mondo chiama successo.
Thomas Alva Edison:
I do not believe that any type of religion should ever be introduced into the public schools of the United States
Non credo che qualsiasi tipo di religione dovrebbe mai essere introdotti nelle scuole pubbliche degli Stati Uniti
Thomas Alva Edison:
I am not discouraged, because every wrong attempt discarded is another step forward.
Io non sono scoraggiato, perché ogni tentativo sbagliato scartato è un altro passo avanti.
Thomas Alva Edison:
I am long on ideas, but short on time. I expect to live to be only about a hundred.
Io sono a lungo sulle idee, ma poco tempo. Mi aspetto di vivere da solo circa un centinaio.
Thomas Alva Edison:
His genius he was quite content in one brief sentence to define; Of inspiration one percent, of perspiration, ninety nine.
Il suo genio era abbastanza contenuto in una frase breve per definire; Di ispirazione l’uno per cento, di sudore, novantanove.
Thomas Alva Edison:
Hell, there are no rules here–we’re trying to accomplish something.
L’inferno, non ci sono regole qui – ne stiamo cercando di realizzare qualcosa.
Thomas Alva Edison:
Great ideas originate in the muscles.
Le grandi idee hanno origine nei muscoli.
Thomas Alva Edison:
Good fortune is what happens when opportunity meets with planning.
Buona fortuna è ciò che accade quando si incontra con la possibilità di pianificazione.
Thomas Alva Edison:
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
Il genio è uno per cento ispirazione e novantanove per cento sudore.
Thomas Alva Edison:
Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration.
Il genio è uno per cento ispirazione e il 99 per cento traspirazione.
Thomas Alva Edison:
Genius is 1% inspiration and 99% perspiration!
Il genio è 1% ispirazione e 99% sudore!
Thomas Alva Edison:
Everything comes to him who hustles while he waits.
Tutto viene a chi hustles mentre aspetta.
Thomas Alva Edison:
Discontent is the first necessity of progress.
Il malcontento è la prima necessità del progresso.
Thomas Alva Edison:
Being busy does not always mean real work. The object of all work is production or accomplishment and to either of these ends there must be forethought, system, planning, intelligence, and honest purpose, as well as perspiration. Seeming to do is not doing.
Essere occupato non significa sempre vero lavoro. L’oggetto di tutti i lavori è di produzione o di realizzazione e di uno di questi scopi ci deve essere di sistema previdente,, la pianificazione, l’intelligenza, e lo scopo onesti, così come il sudore. Sembrava che non sta facendo.
Thomas Alva Edison:
Be courageous. I have seen many depressions in business. Always America has emerged from these stronger and more prosperous. Be brave as your fathers before you. Have faith! Go forward!
Essere coraggiosi. Ho visto molte depressioni nel mondo degli affari. Sempre l’America è emerso da questi più forte e più prospera. Siate coraggiosi come i vostri padri prima di voi. Abbiate fede! Andare avanti!
Thomas Alva Edison:
Be courageous! Have faith! Go Forward!
Essere coraggiosi! Abbiate fede! Andare avanti!
Thomas Alva Edison:
Anything that won’t sell, I don’t want to invent
Tutto ciò che non si vende, non voglio inventare
Thomas Alva Edison:
All Bibles are man-made
Tutte le Bibbie sono man-made
Thomas Alva Edison:
"The doctor of the future will give no medicine, but will interest his patients in the care of the human frame, in diet, and in the cause and prevention of disease."
“Il medico del futuro darà nessun farmaco, ma l’interesse dei suoi pazienti nella cura del corpo umano, nella dieta e per la causa e la prevenzione delle malattie”.