Tennessee Williams:
A prayer for the wild at heart, kept in cages.
Traduzione di Laura Pellegrino:
Una preghiera per gli spiriti liberi, tenuti in gabbia.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Tennessee Williams:
A prayer for the wild at heart, kept in cages.
Una preghiera per gli spiriti liberi, tenuti in gabbia.
Tennessee Williams:
You’ve got many refinements. I don’t think you need to worry about your failure at long division. I mean, after all, you got through short division, and short division is all that a lady ought to be called on to cope with.
Hai molti perfezionamenti. Non credo che hai bisogno di preoccuparti della tua fallimento di una lunga divisione. Voglio dire, dopo tutto, avete ottenuto tramite la divisione di breve, e la divisione di breve è tutto ciò che una donna dovrebbe essere chiamato ad affrontare.
Tennessee Williams:
You said, ”They’re harmless dreamers and they’re loved by the people.” — ”What,” I asked you, ”is harmless about a dreamer, and what,” I asked you, ”is harmless about the love of the people? Revolution only needs good dreamers who remember their dreams.”
Lei ha detto,”Sono sognatori innocui e sono amati dalla gente.”-”Che”ti ho chiesto,”è innocuo su un sognatore, e quello che,”ti ho chiesto, ”è innocua circa l’amore del popolo? Rivoluzione ha bisogno solo sognatori bene che ricordano i loro sogni.”
Tennessee Williams:
You can be young without money but you can’t be old without it.
Si può essere giovani senza soldi, ma non si può essere vecchi senza di essa.
Tennessee Williams:
Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
Perché guardi la pagliuzza di segatura nell’occhio del tuo fratello, e non prestano alcuna attenzione alla trave nel tuo occhio?
Tennessee Williams:
Why did I write? Because I found life unsatisfactory
Perché ho scritto? Perché ho trovato la vita insoddisfacente
Tennessee Williams:
When so many are lonely as seem to be lonely, it would be inexcusably selfish to be lonely alone.
Quando tanti sono soli, come sembrano essere solo, sarebbe imperdonabilmente egoista essere soli soli.
Tennessee Williams:
When I stop working the rest of the day is posthumous. I’m only really alive when I’m writing.
Quando smetto di lavorare il resto della giornata è postuma. Sono solo veramente vivo quando sto scrivendo.
Tennessee Williams:
What is straight? A line can be straight, or a street, but the human heart, oh, no, it’s curved like a road through mountains.
Che cosa è diritto? Una linea può essere retta, o una strada, ma il cuore umano, oh, no, è curvo come una strada attraverso le montagne.
Tennessee Williams:
We’re all of us sentenced to solitary confinement inside our own skins, for life!
Siamo tutti noi condannato a isolamento all’interno della nostra propria pelle, per tutta la vita!
Tennessee Williams:
We have to distrust each other. It is our only defense against betrayal.
Abbiamo a diffidare di ogni altro. È la nostra unica difesa contro il tradimento.
Tennessee Williams:
We all live in a house on fire, no fire department to call; no way out, just the upstairs window to look out of while the fire burns the house down with us trapped, locked in it
Viviamo tutti in una casa in fiamme, non dei vigili del fuoco di chiamare, senza via d’uscita, solo la finestra del primo piano a guardare fuori mentre il fuoco brucia la casa verso il basso con noi intrappolati, chiusi in esso
Tennessee Williams:
Truth in the pleasant disguise of illusion.
Verità nella piacevole travestimento di illusione.
Tennessee Williams:
To be free is to have achieved your life.
Per essere liberi è quello di aver raggiunto la vostra vita.
Tennessee Williams:
Time rushes towards us with its hospital tray of infinitely varied narcotics, even while it is preparing us for its inevitably fatal operation.
Tempo si precipita verso di noi con il suo vassoio ospedale di stupefacenti infinitamente vario, anche mentre si sta preparando a noi per il suo funzionamento inevitabilmente fatale.
Tennessee Williams:
Time is the longest distance between two places.
Il tempo è la distanza più lunga tra due luoghi.
Tennessee Williams:
This country of endured but unendurable pain.
Questo paese di sopportare il dolore, ma insopportabile.
Tennessee Williams:
There is a time for departure even when there’s no certain place to go.
C’è un tempo per la partenza, anche quando non c’è un determinato posto dove andare.
Tennessee Williams:
The violets in the mountains have broken the rocks.
Le violette in montagna hanno rotto le rocce.
Tennessee Williams:
The theatre is a place where one has time for the problems of people to whom one would show the door if they came to one’s office for a job.
Il teatro è un luogo dove si ha tempo per i problemi di persone alle quali si potrebbe mostrare la porta, se sono venuti al proprio ufficio per un posto di lavoro.
Tennessee Williams:
The strongest influences in my life and my work are always whomever I love. Whomever I love and am with most of the time, or whomever I remember most vividly. I think that’s true of everyone, don’t you?
Le influenze più forti nella mia vita e il mio lavoro sono sempre chi amo. Chi amo e sono con la maggior parte del tempo, o chiunque mi ricordo più vivido. Penso che questo sia vero per tutti, non è vero?
Tennessee Williams:
The only thing worse than a liar is a liar that’s also a hypocrite!
L’unica cosa peggiore di un bugiardo è un bugiardo, che è anche un ipocrita!
Tennessee Williams:
The most dangerous word in any human tongue is the word for brother. It’s inflammatory.
La parola più pericolosa in ogni lingua umana è la parola per il fratello. It’s infiammatoria.
Tennessee Williams:
The future is called ‘perhaps,’ which is the only possible thing to call the future. And the important thing is not to allow that to scare you.
Il futuro si chiama ‘forse’, che è l’unica cosa possibile chiamare il futuro. E la cosa importante è non permettere che per spaventare voi.
Tennessee Williams:
That Europe’s nothin’ on earth but a great big auction, that’s all it is
Che in Europa nothin ‘sulla terra, ma una grande asta grande, per questo tutto quello che è
Tennessee Williams:
Talent? What is talent but the ability to get away with something?
Talento? Che cosa è il talento, ma la capacità di ottenere via con qualcosa?
Tennessee Williams:
Success is blocked by concentrating on it and planning for it… Success is shy – it won’t come out while you’re watching.
Il successo è bloccato, concentrando su di essa e la pianificazione per lo … Il successo è timida – non verrà fuori, mentre si sta guardando.
Tennessee Williams:
Success and failure are equally disastrous.
Successo e fallimento sono ugualmente disastrosi.
Tennessee Williams:
Sometimes I think that a vacuum is a hell of a lot better than some of the stuff that nature replaces it with
A volte penso che il vuoto è un inferno di molto meglio rispetto ad alcune delle cose che la natura lo sostituisce con
Tennessee Williams:
Some mystery should be left in the revelation of character in a play, just as a great deal of mystery is always left in the revelation of character in life, even in one’s own character to himself.
Qualche mistero dovrebbe essere lasciato nella rivelazione del personaggio di un gioco, proprio come un grande mistero è sempre rimasto nella rivelazione di carattere nella vita, anche in un proprio carattere a se stesso.
Tennessee Williams:
Once you fully apprehend the vacuity of a life without struggle, you are equipped with the basic means of salvation.
Una volta pienamente comprendere la vacuità di una vita senza lotta, si è dotata degli strumenti di base della salvezza.
Tennessee Williams:
Oh, you weak, beautiful people who give up with such grace. What you need is someone to take hold of you — gently, with love, and hand your life back to you.
Oh, è debole, bella gente che abbandonare con tanta grazia. Quello che vi serve è qualcuno che si prenda possesso di te – con delicatezza, con amore, e la mano la vostra vita a voi.
Tennessee Williams:
Oh, Jacques, we’re used to each other, we’re a pair of captive hawks caught in the same cage, and so we’ve grown used to each other. That’s what passes for love at this dim, shadowy end of the Camino Real.
Oh, Jacques, siamo abituati a vicenda, siamo una coppia di falchi in cattività catturati nella stessa gabbia, e così ci siamo abituati gli uni agli altri. Questo è quello che passa per l’amore in questo fioca, fine ombra del Real Camino.
Tennessee Williams:
Nothing’s more determined than a cat on a hot tin roof…
Niente è più determinato che un gatto su un tetto che scotta …
Tennessee Williams:
Most of the confidence which I appear to feel, especially when influenced by noon wine, is only a pretense.
La maggior parte della fiducia che mi sembra di sentire, soprattutto quando influenzato da vino a mezzogiorno, è solo una finzione.
Tennessee Williams:
Mendacity is a system that we live in. Liquor is one way out an death’s the other.
Menzogna è un sistema che viviamo Liquor è un modo ad una morte l’altro.
Tennessee Williams:
Maybe they weren’t punks at all, but New York drama critics.
Forse non erano punk a tutti, ma i critici dramma New York.
Tennessee Williams:
Make voyages! Attempt them… there’s nothing else.
Fare viaggi! Tentativo di loro … non c’è altro.
Tennessee Williams:
Luxury is the wolf at the door and its fangs are the vanities and conceits germinated by success. When an artist learns this, he knows where the danger is.
Il lusso è il lupo alla porta e le sue zanne sono le vanità e concetti germinati dal successo. Quando un artista impara questo, lui sa dove è il pericolo.
Tennessee Williams:
Luck is believing you’re lucky.
La fortuna è credere sei fortunato.
Tennessee Williams:
Life is partly what we make it, and partly what it is made by the friends we choose.
La vita è in parte quello che facciamo, e in parte ciò che è fatto dagli amici che abbiamo scelto.
Tennessee Williams:
Life is an unanswered question, but let’s still believe in the dignity and importance of the question
La vita è una domanda senza risposta, ma siamo ancora credono nella dignità e l’importanza della questione
Tennessee Williams:
Life is all memory, except for the one present moment that goes by you so quickly you hardly catch it going
La vita è tutta la memoria, fatta eccezione per il momento quella attuale che va da voi così velocemente che quasi non cattura it going
Tennessee Williams:
Just another four letter word
Just another word quattro lettere
Tennessee Williams:
It is almost as if you were frantically constructing another world while the world that you live in dissolves beneath your feet, and that your survival depends on completing this construction at least one second before the old habitation collapses.
È quasi come se tu fossi disperatamente di costruire un altro mondo, mentre il mondo che si vive in scioglie sotto i vostri piedi, e che la vostra sopravvivenza dipende da completare questa costruzione almeno un secondo prima che il crollo vecchia abitazione.
Tennessee Williams:
In memory everything seems to happen to music.
In memoria tutto sembra accadere per la musica.
Tennessee Williams:
If the writing is honest it cannot be separated from the man who wrote it.
Se la scrittura è onesto non può essere separato da chi lo ha scritto.
Tennessee Williams:
If I am no longer disturbed myself, I will deal less with disturbed people, but I don’t regret having concerned myself with them because I think most of us are disturbed.
Se io non sono più disturbati me stesso, mi occuperò meno con persone disturbate, ma non mi pento di aver interessato me stesso con loro perché credo che la maggior parte di noi sono disturbati.
Tennessee Williams:
I have found it easier to identify with the characters who verge upon hysteria, who were frightened of life, who were desperate to reach out to another person. But these seemingly fragile people are the strong people really.
Ho trovato più facile identificarsi con i personaggi che punto su di isteria, che avevano paura della vita, che erano disperati di raggiungere ad un’altra persona. Ma queste persone apparentemente fragili sono le persone veramente forte.
Tennessee Williams:
I have always depended on the kindness of strangers.
Ho sempre dipendeva dalla gentilezza degli estranei.
Tennessee Williams:
I have always been pushed by the negative. The apparent failure of a play sends me back to my typewriter that very night, before the reviews are out. I am more compelled to get back to work than if I had a success.
Sono sempre stato spinto dal negativo. L’evidente fallimento di un gioco mi manda alla mia macchina da scrivere, quella stessa notte, prima che le recensioni sono fuori. Io sono più costretto a tornare al lavoro che se avessi un successo.
Tennessee Williams:
I can’t stand a naked light bulb, any more than I can a rude remark or a vulgar action.
Non posso sopportare una lampadina nuda, non più di quanto io possa un’osservazione scortese o un’azione volgare.
Tennessee Williams:
How sad a thing for an artist to abandon his art: I think it’s much sadder than death …,
Come una cosa triste per un artista ad abbandonare la sua arte: penso che sia molto più triste della morte …,
Tennessee Williams:
Hell is yourself and the only redemption is when a person puts himself aside to feel deeply for another person.
L’inferno è voi stessi e la redenzione è solo quando una persona si mette a riposo a sentire profondamente per un’altra persona.
Tennessee Williams:
Hate is a thing, a feeling, that can only exist where there is no understanding.
L’odio è una cosa, un sentimento, che può esistere solo dove c’è alcuna comprensione.
Tennessee Williams:
Funerals are pretty compared to death
I funerali sono abbastanza rispetto a morte
Tennessee Williams:
Everyone says he’s sincere, but everyone isn’t sincere. If everyone was sincere who says he’s sincere there wouldn’t be half so many insincere ones in the world and there would be lots, lots, lots more really sincere ones!
Tutti dicono che è sincero, ma tutti non è sincero. Se ognuno era sincero, che dice di essere sincero non ci sarebbe stato un mezzo quelle tante insincero nel mondo e non ci sarebbe molto, tanto, tanto quelli più sinceri!
Tennessee Williams:
Enthusiasm is the most important thing in life
L’entusiasmo è la cosa più importante nella vita
Tennessee Williams:
Don’t look forward to the day you stop suffering, because when it comes you’ll know you’re dead.
Non aspettiamo il giorno in cui smettere di soffrire, perché quando si tratta saprai che sei morto.
Tennessee Williams:
Devils can be driven out of the heart by the touch of a hand on a hand, or a mouth on a mouth
Diavoli può essere guidato dal cuore dal tocco di una mano su una mano, o una bocca in bocca
Tennessee Williams:
Death is one moment, and life is so many of them
La morte è un momento, e la vita è così molti di loro
Tennessee Williams:
But I think the spirit of man is a good adversary
Ma credo che lo spirito dell’uomo è un avversario buono
Tennessee Williams:
Bohemia has no banner. It survives by discretion.
Boemia non ha banner. Si sopravvive di discrezione.
Tennessee Williams:
And besides, when you love somebody, you mustn’t listen to what they say. They say things to hurt you because they’re afraid of being hurt themselves. You must look at their eyes…and feel their hearts!
E poi, quando si ama qualcuno, non devi ascoltare quello che dicono. Dicono cose di farti del male, perché hanno paura di essere feriti se stessi. Devi guardare i loro occhi … e sentire il loro cuore!
Tennessee Williams:
All your Western theologies, the whole mythology of them, are based on the concept of God as a senile delinquent.
Tutte le vostre teologie occidentali, l’intera mitologia di loro, sono basati sul concetto di Dio come un delinquente senile.
Tennessee Williams:
All of us are guinea pigs in the laboratory of God. Humanity is just a work in progress.
Tutti noi siamo cavie nel laboratorio di Dio.. L’umanità è solo un work in progress.
Tennessee Williams:
All good art is an indiscretion
Tutta l’arte è un buon indiscrezione
Tennessee Williams:
All cruel people describe themselves as paragons of frankness.
Tutte le persone crudeli si definiscono come esempi di franchezza.
Tennessee Williams:
A witch and a bitch always dress up for each other, because otherwise the witch would upstage the bitch, or the bitch would upstage the witch, and the result would be havoc
Una strega e una cagna sempre vestire uno per l’altro, perché altrimenti la strega avrebbe eclissare la cagna, o la cagna potrebbe eclissare la strega, e il risultato sarebbe il caos
Tennessee Williams:
A vacuum is a hell of a lot better than some of the stuff that nature replaces it with.
Un vuoto è un inferno di molto meglio rispetto ad alcune delle cose che la natura lo sostituisce con.
Tennessee Williams:
A play does not exist until it is on the stage.
Un gioco non esiste fino a quando non è sul palco.
Tennessee Williams:
A high station in life is earned by the gallantry with which appalling experiences are survived with grace.
Una stazione alto nella vita è guadagnato con il coraggio con cui le esperienze terribili sono sopravvissute con grazia.