Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
Traduzione Automatica:
La maggior parte dei problemi del mondo è causato da persone che vogliono essere importante.
Proponi la tua traduzione ➭Most of the trouble in the world is caused by people wanting to be important.
La maggior parte dei problemi del mondo è causato da persone che vogliono essere importante.
Proponi la tua traduzione ➭Man, if you gotta ask, you’ll never know
L’uomo, se devi chiedere, non lo saprai mai
Proponi la tua traduzione ➭Madame Sosostris, famous clairvoyante, / Had a bad cold, nevertheless / Is known to be the wisest woman in Europe, / With a wicked pack of cards.
Madame Sosostris, chiaroveggente famosa, / Ha avuto un brutto raffreddore, ciononostante / è conosciuto per essere la donna più intelligente d’Europa, / con un mazzo di carte malvagio.
Proponi la tua traduzione ➭Love is most nearly itself when here and now cease to matter.
L’amore è più quasi per sé qui e ora, quando cessano di materia.
Proponi la tua traduzione ➭Liberty is a different kind of pain from prison.
La libertà è un diverso tipo di dolore dal carcere.
Proponi la tua traduzione ➭Let’s not be narrow, nasty, and negative.
E per non essere stretto, brutto e negativo.
Proponi la tua traduzione ➭Lady, three white leopards sat under a juniper tree / In the cool of the day.
Lady, tre leopardi bianco seduto sotto un albero di ginepro / Nel fresco della giornata.
Proponi la tua traduzione ➭Keep true, never be ashamed of doing right; decide on what you think is right and stick to it.
Keep vero, mai vergognarsi di fare il bene; decidere su ciò che si pensa sia giusto e bastone ad esso.
Proponi la tua traduzione ➭It’s strange that words are so inadequate. Yet, like the asthmatic struggling for breath, so the lover must struggle for words.
È strano che le parole sono così inadeguate. Eppure, come la lotta per il respiro asmatico, così l’amante deve lottare per le parole.
Proponi la tua traduzione ➭It’s not wise to violate rules until you know how to observe them.
Non è saggio violare le regole fino a quando non si sanno rispettare.
Proponi la tua traduzione ➭It seems just possible that a poem might happen to a very young man: but a poem is not poetry — that is a life.
Sembra possibile che una poesia può succedere a un uomo molto giovane: ma una poesia non è la poesia – che è una vita.
Proponi la tua traduzione ➭It is impossible to design a system so perfect that no one needs to be good.
E ‘impossibile progettare un sistema così perfetto che nessuno ha bisogno di essere buono.
Proponi la tua traduzione ➭It is generally a feminine eye that first detects the moral deficiencies hidden under the ‘dear deceit’ of beauty.
È in genere un occhio femminile che rileva prime e le carenze morali nascosto sotto il ‘caro inganno’ della bellezza.
Proponi la tua traduzione ➭It ends not with a bang, but a whimper.
Essa non si conclude con un bang, ma un gemito.
Proponi la tua traduzione ➭It cannot be inherited, and if you want it you must obtain it by great labor.
Essa non può essere ereditata, e se si vuole si deve ottenere dalla grande fatica.
Proponi la tua traduzione ➭In the vain laughter of folly, wisdom hears half its applause.
Alla risata invano di follia, saggezza ascolta la metà dei suoi applausi.
Proponi la tua traduzione ➭In the seventeenth century a dissociation of sensibility set in.
Nel XVII secolo una dissociazione della sensibilità impostata a.
Proponi la tua traduzione ➭In the room the women come and go / Talking of Michelangelo.
Nella stanza le donne vanno e vengono / Parlando di Michelangelo.
Proponi la tua traduzione ➭In my end is my beginning.
Nella mia fine è il mio inizio.
Proponi la tua traduzione ➭In my beginning is my end.
In my beginning is my end.
Proponi la tua traduzione ➭