3 aforismi di Susan Ertz

Susan Ertz:

Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.

Traduzione di Eleonora:

Sono milioni quelli che desiderano l'immortalità,e poi non sanno cosa fare la domenica pomeriggio se piove.

Proponi la tua traduzione ➭

“Millions long for immortality who do not know what to…” di Susan Ertz | 1 Traduzione »

Susan Ertz:

Someone has somewhere commented on the fact that millions long for immortality who don’t know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon

Traduzione Automatica:

Qualcuno ha qualche commento sul fatto che milioni a lungo per l’immortalità che non sanno cosa fare di se stessi in un pomeriggio di Domenica piovosa

Proponi la tua traduzione ➭

“Someone has somewhere commented on the fact that millions…” di Susan Ertz | Ancora nessuna traduzione »

Susan Ertz:

He talked with more claret than clarity.

Traduzione Automatica:

Ha parlato con più claret che chiarezza.

Proponi la tua traduzione ➭

“He talked with more claret than clarity.” di Susan Ertz | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...