Steven Wright:
Whenever I think of the past, it brings back so many memories.
Traduzione Automatica:
Ogni volta che penso al passato, si riporta tanti ricordi.
Aforismi e frasi in inglese
Studiare inglese con gli aforismi
Steven Wright:
Whenever I think of the past, it brings back so many memories.
Ogni volta che penso al passato, si riporta tanti ricordi.
Steven Wright:
What a nice night for an evening.
Che bella serata per una serata.
Steven Wright:
We have run the hydro system harder than it was supposed to be run this year.
Abbiamo eseguito il sistema idro più difficile di quanto avrebbe dovuto essere eseguito quest’anno.
Steven Wright:
Two babies were born on the same day at the same hospital. They lay there and looked at each other. Their families came and took them away. Eighty years later, by a bizarre coincidence, they lay in the same hospital, on their deathbeds, next to each other. One of them looked at the other and said, so. What did you think?
Due bambini sono nati lo stesso giorno nello stesso ospedale. Giacevano lì e si guardarono in faccia. Le loro famiglie e li ha portati via. Ottanta anni dopo, con una bizzarra coincidenza, si trovavano nello stesso ospedale, sul letto di morte, una accanto all’altra. Uno di essi guardò l’altro e disse, così. Cosa ne pensi?
Steven Wright:
The uncertainty is petrol prices,
L’incertezza è la benzina i prezzi,
Steven Wright:
The statue is permanently out of place in my house,
La statua è definitivamente fuori posto in casa mia,
Steven Wright:
The past week our bullpen threw a lot, especially with the doubleheaders in the (Rainbow) tournament, and we have five games this weekend, so I figure if I can finish the game off, I can give ‘em a little rest so they can go out and get the next four games.
La settimana scorsa il nostro bullpen buttato un sacco, soprattutto con la doubleheaders nella (Rainbow) del torneo, e noi abbiamo cinque partite in questo fine settimana, quindi immagino che se riesco a finire il gioco al largo, posso dare ‘em un poco di riposo in modo che possano uscire e ottenere i prossimi quattro partite.
Steven Wright:
Sponges grow in the ocean. This bothers me. How deep would it be if they didn’t?
Spugne crescono nel mare. Questo mi preoccupa. Quanto profondo sarebbe se non lo facessero?
Steven Wright:
Some people are afraid of heights. Not me, I’m afraid of widths.
Alcune persone hanno paura delle altezze. Non me, ho paura di larghezza.
Steven Wright:
Our modelling suggest bond yields should rise in line with the US by at least 1 per cent. The X factor remains any flow-on effect from petrol prices.
I nostri modelli suggeriscono i rendimenti obbligazionari dovrebbero aumentare in linea con gli Stati Uniti da parte di almeno 1 per cento. Il fattore X rimane qualsiasi flusso-on effetto a decorrere dal prezzo della benzina.
Steven Wright:
Nobody can really compare a relationship in which the victim is 15 years old to one where she’s 6. While both criminal, they’re very different circumstances.
Nessuno può realmente confrontare un rapporto in cui la vittima ha 15 anni a quella in cui lei è 6. Mentre sia penale, sono situazioni molto diverse.
Steven Wright:
My friend has a baby. I’m writing down all the noises the baby makes so later I can ask him what he meant.
Il mio amico ha un bambino. Sto scrivendo tutti i rumori del bambino rende così dopo posso chiedergli cosa volesse dire.
Steven Wright:
Last year I went fishing with Salvador Dali. He was using a dotted line. He caught every other fish.
L’anno scorso sono andato di pesca con Salvador Dali. Stava usando una linea tratteggiata. Colse ogni altri pesci.
Steven Wright:
It’s a small world but I wouldn’t want to paint it.
E ‘un piccolo mondo, ma non vorrei che a dipingerlo.
Steven Wright:
It’s a big deal for us. We have over 200 people registered. They’re coming from all over the United States. We have people coming from Canada, Bermuda.
E ‘un grosso problema per noi. Abbiamo oltre 200 persone registrate. Stanno arrivando da ogni parte degli Stati Uniti. Abbiamo persone provenienti da Canada, Bermuda.
Steven Wright:
It happens so fast, and I’ve been doing it so long that it’s unconscious,
Accade così in fretta, e ho fatto così tanto tempo che è inconscio,
Steven Wright:
It doesn’t matter what temperature the room is, it’s always room temperature.
Non importa ciò che la temperatura della stanza è, è sempre a temperatura ambiente.
Steven Wright:
If you were going to shoot a mime, would you use a silencer?
Se si stavano per girare un mimo, che si utilizza un silenziatore?
Steven Wright:
If it’s a penny for your thoughts and you put in your two cents worth, then someone, somewhere is making a penny.
Se si tratta di un penny per i tuoi pensieri e hai messo nel tuo Due soldi, poi qualcuno, da qualche parte sta facendo un centesimo.
Steven Wright:
I’ve wanted to do it since I was 14 years old, from watching ‘The Tonight Show,’ watching Johnny (Carson) and the other comedians. Something clicked in me that I wanted to be one of those guys, someone who came out and made the audience laugh.
Ho voluto fare da quando avevo 14 anni, da guardare ‘The Tonight Show,’ guardando Johnny (Carson) e altri comici. Cliccato qualcosa in me che volevo essere uno di quei ragazzi, qualcuno che è venuto fuori e fece ridere il pubblico.
Steven Wright:
I’ve known Ian for a while. It’s not about beating the best pitcher. He’s still my buddy. I’ll probably hang out with him tonight. It’s just another game to me.
Ho conosciuto Ian per un po ‘. Non si tratta di battere il miglior lanciatore. E ‘ancora il mio compagno. Io probabilmente uscire con lui stasera. E ‘solo un altro gioco a me.
Steven Wright:
I’d kill for a Nobel Peace Prize
I’d kill per un Nobel per la Pace
Steven Wright:
I went to a general store. They wouldn’t let me buy anything specifically.
Sono andato a un negozio di alimentari. Non mi permetteva di comprare niente in particolare.
Steven Wright:
I was walking down the street wearing glasses when the prescription ran out.
Stavo camminando per la strada con gli occhiali, quando la prescrizione è scaduto.
Steven Wright:
I was just getting too ahead of myself. I was rushing.
Stavo diventando troppo davanti a me. Correvo.
Steven Wright:
I was at this restaurant. The sign said "Breakfast Anytime." So I ordered French Toast in the Renaissance.
Sono stato a questo ristorante. Il segno ha dichiarato: “Breakfast In qualunque momento.” Così ho ordinato Toast francese nel Rinascimento.
Steven Wright:
I was a peripheral visionary. I could see the future, but only way off to the side.
Ero un visionario periferico. Ho potuto vedere il futuro, ma solo modo di lato.
Steven Wright:
I think it’s wrong that only one company makes the game Monopoly.
Penso che sia sbagliato che una sola società rende il gioco del Monopoli.
Steven Wright:
I stayed in a really old hotel last night. They sent me a wake-up letter.
Ho soggiornato in un hotel molto vecchio notte scorsa. Mi hanno mandato una sveglia lettera.
Steven Wright:
I spilled Spot remover on my dog. Now he’s gone.
Ho versato il remover Spot sul mio cane. Ora se n’è andato.
Steven Wright:
I saw a bank that said "24 Hour Banking," but I don’t have that much time.
Ho visto una banca che ha dichiarato: “24 Hour Banking,” ma non ho tanto tempo.
Steven Wright:
I remember when the candle shop burned down. Everyone stood around singing ‘Happy Birthday.’
Mi ricordo di quando il negozio candela bruciata. Tutti erano intorno a cantare Happy Birthday ‘.’
Steven Wright:
I haven’t done a film in about five years and I want to do more. It’s not a matter of expense, because budgets are low, it’s the problem of not having a really good idea.
Non ho fatto un film in circa cinque anni e voglio fare di più. Non è una questione di spesa, perché i bilanci sono bassi, è il problema di non avere una buona idea.
Steven Wright:
I felt I could’ve got him out. Coach made a good decision because we ended up getting him out anyway.
Mi sembrava di aver tirato fuori. Coach fatto una buona scelta perché abbiamo finito per ottenere fuori comunque.
Steven Wright:
I bought an occassional table……..sometimes it’s a microwave oven.
Ho comprato un tavolino …….. a volte è un forno a microonde.
Steven Wright:
Hermits have no peer pressure.
Eremiti non hanno la pressione reciproca.
Steven Wright:
Everywhere is within walking distance if you have the time.
Ovunque è raggiungibile a piedi, se avete il tempo.
Steven Wright:
Babies don’t need a vacation, but I still see them at the beach… it pisses me off! I’ll go over to a little baby and say What are you doing here? You haven’t worked a day in your life!
I bambini non hanno bisogno di una vacanza, ma vedo ancora li in spiaggia … it pisses me off! Vado oltre a un bambino piccolo e dire quello che stai facendo qui? Non hanno lavorato un giorno nella vostra vita!
Steven Wright:
At one point he decided enough was enough.
A un certo punto ha deciso che era abbastanza.
Steven Wright:
a tax on people who are bad at math.
una tassa sulle persone che fanno male in matematica.