156 aforismi di Stephen Wright - Page 4

Stephen Wright:

Is it weird in here, or is it just me?

Traduzione Automatica:

È strano in questo, o è solo a me?

Proponi la tua traduzione ➭

"Is it weird in here, or is it just me?" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

In Vegas, I got into a long argument with the man at the roulette wheel over what I considered to be an odd number.

Traduzione Automatica:

A Las Vegas, ho ottenuto in una lunga discussione con l’uomo al volante della roulette su quello che ho ritenuto essere un numero dispari.

Proponi la tua traduzione ➭

"In Vegas, I got into a long argument with the man…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

In order to succeed as a year-round resort, you have to have amenities. We aren’t blessed with a ski resort.

Traduzione Automatica:

Al fine di avere successo come un anno Resort tutto, devi avere servizi. Noi non siamo benedetti con una stazione sciistica.

Proponi la tua traduzione ➭

"In order to succeed as a year-round resort, you have…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you’re not part of the solution, then you’re part of the precipitate

Traduzione Automatica:

Se non sei parte della soluzione, allora sei parte del precipitato

Proponi la tua traduzione ➭

"If you’re not part of the solution, then you’re part…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you tell a joke in the forest, but nobody laughs, was it a joke?

Traduzione Automatica:

Se dite una barzelletta nella foresta, ma nessuno ride, è stato uno scherzo?

Proponi la tua traduzione ➭

"If you tell a joke in the forest, but nobody laughs,…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you shoot at mimes, should you use a silencer?

Traduzione Automatica:

Se si spara a mimi, si dovrebbe utilizzare un silenziatore?

Proponi la tua traduzione ➭

"If you shoot at mimes, should you use a silencer?" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you saw a heat wave, would you wave back?

Traduzione Automatica:

Se avete visto un’ondata di caldo, ti wave indietro?

Proponi la tua traduzione ➭

"If you saw a heat wave, would you wave back?" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you had a million Shakespeares, could they write like a monkey?

Traduzione Automatica:

Se tu avessi un milione di Shakespeare, potevano scrivere come una scimmia?

Proponi la tua traduzione ➭

"If you had a million Shakespeares, could they write…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you can’t hear me, it’s because I’m in parentheses.

Traduzione Automatica:

Se non riesci a sentire me, è perché sono in parentesi.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you can’t hear me, it’s because I’m in parentheses." di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If you are in a spaceship that is traveling at the speed of light, and you turn on the headlights, does anything happen?

Traduzione Automatica:

Se siete in una navicella spaziale che viaggia alla velocità della luce, e si accende i fari, non succede nulla?

Proponi la tua traduzione ➭

"If you are in a spaceship that is traveling at the…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If toast always lands butter-side down, and cats always land on their feet, what happens if you strap toast on the back of a cat and drop it?

Traduzione Automatica:

Se sempre toast terre burro-side down, e gatti sempre terra sui loro piedi, cosa succede se si brindisi cinghia sulla schiena di un gatto e di cadere?

Proponi la tua traduzione ➭

"If toast always lands butter-side down, and cats…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If one synchronised swimmer drowns, do all the rest have to drown too?

Traduzione Automatica:

Se uno annega nuotatore sincronizzato, fare tutto il resto sono per annegare anche tu?

Proponi la tua traduzione ➭

"If one synchronised swimmer drowns, do all the rest…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If God dropped acid, would he see people?

Traduzione Automatica:

Se Dio sceso acido, si vede la gente?

Proponi la tua traduzione ➭

"If God dropped acid, would he see people?" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

If a word in the dictionary were misspelled, how would we know?

Traduzione Automatica:

Se una parola nel dizionario erano errate, come potremmo saperlo?

Proponi la tua traduzione ➭

"If a word in the dictionary were misspelled, how…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I’ve been doing a lot of abstract painting lately, extremely abstract. No brush, no paint, no canvas, I just think about it.

Traduzione Automatica:

Ho fatto un sacco di pittura astratta recentemente, estremamente astratta. N. pennello, non vernice, non tela, ho solo pensarci.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’ve been doing a lot of abstract painting lately,…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I’m writing an unauthorized autobiography.

Traduzione Automatica:

Sto scrivendo un’autobiografia non autorizzata.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m writing an unauthorized autobiography." di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I’m writing a book. I’ve got the page numbers done.

Traduzione Automatica:

Sto scrivendo un libro. Ho fatto i numeri di pagina.

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m writing a book. I’ve got the page numbers done." di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I’m moving to Mars next week, so if you have any boxes…

Traduzione Automatica:

I’m moving to Mars prossima settimana, quindi se avete qualche scatole …

Proponi la tua traduzione ➭

"I’m moving to Mars next week, so if you have any…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I wrote a song, but I can’t read music. Every time I hear a new song on the radio I think, "Hey, maybe I wrote that."

Traduzione Automatica:

Ho scritto una canzone, ma non riesco a leggere la musica. Ogni volta che sento una nuova canzone alla radio penso: “Ehi, forse ho scritto che”.

Proponi la tua traduzione ➭

"I wrote a song, but I can’t read music. Every time…" di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Stephen Wright:

I wrote a few children’s books… not on purpose.

Traduzione Automatica:

Ho scritto libri per bambini di pochi … Non di proposito.

Proponi la tua traduzione ➭

"I wrote a few children’s books… not on purpose." di Stephen Wright | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...