70 aforismi di Stephen R. Covey

Stephen R. Covey:

When you listen with empathy to another person, you give that person psychological air.

Traduzione di Federica:

Quando si ascolta un'altra persona con empatia , le si dà aria psicologica.

Proponi la tua traduzione ➭

"When you listen with empathy to another person,…" di Stephen R. Covey | 1 Traduzione »

Stephen R. Covey:

You can’t talk your way out of what you’ve behaved yourself into.

Traduzione Automatica:

Non si può parlare con il vostro modo di ciò che si è comportato in te stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"You can’t talk your way out of what you’ve behaved…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

You can’t live principals you can’t understand.

Traduzione di filippo:

non puoi vivere dei principi che non comprendi

Proponi la tua traduzione ➭

"You can’t live principals you can’t understand." di Stephen R. Covey | 1 Traduzione »

Stephen R. Covey:

Wisdom is your perspective on life, your sense of balance, your understanding of how the various parts and principles apply and relate to each other. It embraces judgment, discernment, comprehension. It is a gestalt or oneness, and integrated wholeness.

Traduzione Automatica:

La saggezza è il tuo punto di vista sulla vita, il tuo senso di equilibrio, la vostra comprensione di come le varie parti e principi si applicano e si riferiscono alla vicenda. Essa abbraccia giudizio, il discernimento, la comprensione. Si tratta di una gestalt o unità e totalità integrata.

Proponi la tua traduzione ➭

"Wisdom is your perspective on life, your sense…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

While we are free to choose our actions, we are not free to choose the consequences of our actions.

Traduzione Automatica:

Mentre noi siamo liberi di scegliere le nostre azioni, non siamo liberi di scegliere le conseguenze delle nostre azioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"While we are free to choose our actions, we are…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

When you have a challenge and the response is equal to the challenge, that’s called "success". But once you have a new challenge, the old, once-successful response no longer works. That’s why it is called a "failure".

Traduzione Automatica:

Quando si dispone di una sfida e la risposta è all’altezza della sfida, che chiama il “successo”. Ma una volta che avete una nuova sfida, il vecchio, un tempo di risposta di successo non funziona più. È per questo che è chiamato un “fallimento”.

Proponi la tua traduzione ➭

"When you have a challenge and the response is equal…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

What we are communicates far more eloquently than anything we say or do. There are people we trust because we know their character. Whether they’re eloquent or not, whether they have human-relations techniques or not, we trust them and work with them.

Traduzione Automatica:

Quello che stiamo comunica molto più eloquente di qualsiasi cosa dire o fare. Ci sono persone che abbiamo fiducia perché sappiamo che il loro carattere. Se sono eloquenti o no, se hanno relazioni umane tecniche o no, abbiamo fiducia in loro e lavorare con loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"What we are communicates far more eloquently than…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

We simply assume that the way we see things is the way they really are or the way they should be. And our attitudes and behaviors grow out of these assumptions.

Traduzione Automatica:

Ci limitiamo a supporre che il nostro modo di vedere le cose è il modo in cui realmente sono o il modo in cui dovrebbe essere. Ei nostri atteggiamenti e comportamenti crescere fuori di queste ipotesi.

Proponi la tua traduzione ➭

"We simply assume that the way we see things is…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

We may be very busy, we may be very efficient, but we will also be truly effective only when we begin with the end in mind.

Traduzione Automatica:

Possiamo essere molto occupato, possiamo essere molto efficiente, ma ci sarà anche veramente efficace solo quando si comincia con la fine in mente.

Proponi la tua traduzione ➭

"We may be very busy, we may be very efficient,…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

We are not human beings on a spiritual journey. We are spiritual beings on a human journey.

Traduzione Automatica:

Noi non siamo esseri umani in un viaggio spirituale. Noi siamo esseri spirituali in un viaggio umano.

Proponi la tua traduzione ➭

"We are not human beings on a spiritual journey…." di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

We are limited but we can push back the borders of our limitations

Traduzione Automatica:

Siamo limitati, ma siamo in grado di spingere indietro i confini dei nostri limiti

Proponi la tua traduzione ➭

"We are limited but we can push back the borders…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

We accomplish all that we do through delegation — either to time or to other people.

Traduzione Automatica:

Realizziamo tutto ciò che facciamo attraverso la delega – sia a tempo o ad altre persone.

Proponi la tua traduzione ➭

"We accomplish all that we do through delegation…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

Until a person can say deeply and honestly, "I am what I am today because of the choices I made yesterday," that person cannot say, "I choose otherwise

Traduzione Automatica:

Fino a quando una persona può dire profondamente e sinceramente: “Io sono quello che sono oggi a causa delle scelte che ho fatto ieri”, che la persona non può dire: “ho scelto altrimenti

Proponi la tua traduzione ➭

"Until a person can say deeply and honestly, "I…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

To live; to love; to learn; and to leave a legacy

Traduzione Automatica:

Di vivere, di amare, di imparare e di lasciare in eredità

Proponi la tua traduzione ➭

"To live; to love; to learn; and to leave a legacy" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

To focus on technique is like cramming your way through school. You sometimes get by, perhaps even get good grades, but if you don’t pay the price day in and day out, you’ll never achieve true mastery of the subjects you study or develop an educated mind.

Traduzione Automatica:

Di concentrarsi sulla tecnica è come vadano a finire il vostro senso attraverso la scuola. A volte passare, forse anche ottenere buoni voti, ma se non si paga il giorno dei prezzi in giorno, non avrete mai ottenere vera padronanza dei soggetti dello studio e sviluppo di una mente istruita.

Proponi la tua traduzione ➭

"To focus on technique is like cramming your way…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

There are three constants in life… change, choice and principles.

Traduzione Automatica:

Ci sono tre costanti nella vita … il cambiamento, la scelta e principi.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are three constants in life… change, choice…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

There are certain things that are fundamental to human fulfillment. The essence of these needs is captured in the phrase ‘to live, to love, to learn, to leave a legacy’. The need to live is our physical need for such things as food, clothing, shelter, economical well-being, health. The need to love is our social need to relate to other people, to belong, to love and to be loved. The need to learn is our mental need to develop and to grow. And the need to leave a legacy is our spiritual need to have a sense of meaning, purpose, personal congruence, and contribution

Traduzione Automatica:

Ci sono certe cose che sono fondamentali per la realizzazione umana. L’essenza di questi bisogni è catturato nella frase ‘di vivere, di amare, di imparare, di lasciare una eredità’. Il bisogno di vivere è il nostro bisogno fisico di cose come il cibo, vestiario, alloggio, economico benessere, la salute. La necessità di amore è il nostro bisogno sociale, a relazionarsi con altre persone, di appartenere, di amare e di essere amati. La necessità di imparare è il nostro bisogno mentale di svilupparsi e di crescere. E la necessità di lasciare una eredità è il nostro bisogno spirituale di avere un senso di significato, lo scopo, congruenza personale, e il contributo

Proponi la tua traduzione ➭

"There are certain things that are fundamental to…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Stephen R. Covey:

The way we see the problem is the problem

Traduzione Automatica:

Il nostro modo di vedere il problema è il problema

Proponi la tua traduzione ➭

"The way we see the problem is the problem" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

The Seven Habits of Highly Effective People.

Traduzione Automatica:

Le sette regole di persone altamente efficace.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Seven Habits of Highly Effective People." di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Stephen R. Covey:

The most important ingredient we put into any relationship is not what we say or what we do, but what we are. And if our words and our actions come from superficial human relations techniques (the Personality Ethic) rather than from our own inner core (the Character Ethic), others will sense that duplicity. We simply won’t be able to create and sustain the foundation necessary for effective interdependence.

Traduzione Automatica:

L’ingrediente più importante che abbiamo messo in un rapporto non è quello che diciamo noi o di ciò che facciamo, ma ciò che siamo. E se le nostre parole e le nostre azioni provengono da superficiali relazioni umane tecniche (l’etica della personalità) piuttosto che dal nostro nucleo interiore (il carattere etico), altri senso che doppiezza. Noi semplicemente non sarà in grado di creare e sostenere le basi necessarie per l’interdipendenza efficace.

Proponi la tua traduzione ➭

"The most important ingredient we put into any relationship…" di Stephen R. Covey | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...