93 aforismi di Stephen King - Page 3
Stephen King :
People want to know why I do this, why I write such gross stuff. I like to tell them I have the heart of a small boy… and I keep it in a jar on my desk.
Traduzione Automatica:
La gente vuole sapere perché lo faccio, perché io scrivo queste cose lordo. Mi piace dire a loro che ho il cuore di un bambino … e lo tengo in un barattolo sulla mia scrivania.
Proponi la tua traduzione ➭
"People want to know why I do this, why I write such…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk.
Traduzione Automatica:
La gente pensa che io devo essere una persona molto strana. Questo non è corretto. Ho il cuore di un bambino piccolo. E ‘in un vaso di vetro sulla mia scrivania.
Proponi la tua traduzione ➭
"People think that I must be a very strange person…." di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
Pay and the story rolls, … Steal and the story folds. No stealing from the blind newsboy.
Traduzione Automatica:
Pagamento e delle liste storia, … Rubare e la storia pieghe. Non rubare lo strillone cieco.
Proponi la tua traduzione ➭
"Pay and the story rolls, … Steal and the story folds…." di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
Only enemies speak the truth; friends and lovers lie endlessly, caught in the web of duty.
Traduzione Automatica:
Solo nemici dire la verità, gli amici e gli amanti della menzogna senza fine, preso nella rete del dovere.
Proponi la tua traduzione ➭
"Only enemies speak the truth; friends and lovers lie…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Stephen King :
One of the problems here both for France and for Germany, is that they are both quite dependant on exports as a source of growth.
Traduzione Automatica:
Uno dei problemi qui, sia per la Francia e per la Germania, è che entrambi sono molto dipendenti dalle esportazioni come fonte di crescita.
Proponi la tua traduzione ➭
"One of the problems here both for France and for Germany,…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
Nobody was really surprised when it happened, not really, not on the subconscious level where savage things grow.
Traduzione Automatica:
Nessuno era veramente sorpreso quando è successo, non proprio, non a livello subconscio, dove le cose selvagge crescere.
Proponi la tua traduzione ➭
"Nobody was really surprised when it happened, not really,…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
No, it’s not a very good story – its author was too busy listening to other voices to listen as closely as he should have to the one coming from inside.
Traduzione Automatica:
Non ascoltare, non è una storia molto bene – il suo autore è troppo occupato per le altre voci di ascoltare il più vicino come avrebbe dovuto a quello che proviene dall’interno.
Proponi la tua traduzione ➭
"No, it’s not a very good story – its author was too…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
No good friends, no bad friends; only people you want, need to be with. People who build their houses in your heart
Traduzione Automatica:
No amici, non amici cattivi; solo le persone che si desidera, devono essere con. Le persone che costruiscono le loro case nel tuo cuore
Proponi la tua traduzione ➭
"No good friends, no bad friends; only people you want,…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
My heart was pounding, and I was sweating like I was there.
Traduzione Automatica:
Il mio cuore batteva forte, e io ero sudato come se fossi stato lì.
Proponi la tua traduzione ➭
"My heart was pounding, and I was sweating like I was…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
Must you write complete sentences each time, every time? Perish the thought
Traduzione Automatica:
Dovete scrivere frasi complete ogni volta, ogni volta? Lungi da me
Proponi la tua traduzione ➭
"Must you write complete sentences each time, every…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
like cheap whisky … very nasty and extremely satisfying.
Traduzione Automatica:
come il whisky a buon mercato … molto brutto ed estremamente soddisfacente.
Proponi la tua traduzione ➭
"like cheap whisky … very nasty and extremely satisfying." di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
Just ask. How young did you have to be, how beautifully ignorant, to issue that kind of blank check?
Traduzione Automatica:
Basta chiedere. Come il giovane ha dovuto essere, come splendidamente ignorante, a rilasciare questo tipo di assegno in bianco?
Proponi la tua traduzione ➭
"Just ask. How young did you have to be, how beautifully…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
It’s better to be good than evil, but one achieves goodness at a terrific cost.
Traduzione Automatica:
E ‘meglio essere buoni che cattivi, ma si realizza il bene a un costo incredibile.
Proponi la tua traduzione ➭
"It’s better to be good than evil, but one achieves…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
It became their motto, and Jonesy couldn’t for the life of him remember which of them started saying it first. Payback’s a bitch, that was his. ~ Dreamcatcher
Traduzione Automatica:
E ‘diventato il loro motto, e Jonesy non poteva per la vita di lui ricordo quale di loro ha cominciato a dire prima. Payback è una cagna, che era il suo. ~ Dreamcatcher
Proponi la tua traduzione ➭
"It became their motto, and Jonesy couldn’t for the…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
If I have to spend time in purgatory before going to one place or the other, I guess I’ll be all right as long as there’s a lending library
Traduzione Automatica:
Se devo perdere tempo in purgatorio prima di andare in un posto o l’altro, credo andrà tutto bene finché non c’è una biblioteca
Proponi la tua traduzione ➭
"If I have to spend time in purgatory before going to…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
If I cannot horrify, I’ll go for the gross-out. I’m not proud.
Traduzione Automatica:
Se non posso inorridire, vado per il gross-out. Io non sono orgoglioso.
Proponi la tua traduzione ➭
"If I cannot horrify, I’ll go for the gross-out. I’m…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
I’ve taken off two months, three months at a time, and, by the end, I get really squirrelly. My night life, my dream life, gets extremely populated and crazed.
Traduzione Automatica:
Ho tolto due mesi, tre mesi alla volta, e, alla fine, ho davvero scoiattoli. La mia vita di notte, la mia vita da sogno, diventa estremamente popolata e folle.
Proponi la tua traduzione ➭
"I’ve taken off two months, three months at a time,…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
I’ve given up thinking – it keeps getting me into trouble. ~You Know They’ve Got A Hell Of A Band in Nightmares and Dreamscapes
Traduzione Automatica:
Ho rinunciato a pensare – si continua a me nei guai. ~ Sai che You’ve Got A Hell Of A Band in Incubi e deliri
Proponi la tua traduzione ➭
"I’ve given up thinking – it keeps getting me into trouble…." di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
I’m delighted to know that my future with Scribner, Pocket Books and Simon & Schuster Audio is secure.
Traduzione Automatica:
Sono felice di sapere che il mio futuro con Scribner, Pocket Books e Simon & Schuster Audio è sicuro.
Proponi la tua traduzione ➭
"I’m delighted to know that my future with Scribner,…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Stephen King :
I’m curious to see what sort of response there is and whether or not this is the future,
Traduzione Automatica:
Sono curioso di vedere che tipo di risposta c’è e se questo è il futuro,
Proponi la tua traduzione ➭
"I’m curious to see what sort of response there is and…" di Stephen King | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...