27 aforismi di Stephen Hawking

Stephen Hawking:

When one’s expectations are reduced to zero, one really appreciates everything one does have

Traduzione Automatica:

Quando uno le aspettative sono ridotte a zero, si apprezza veramente tutto ciò che ha

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

When asked, ‘What did God do before he created the universe?’ St. Augustine didn´t reply, ‘he was preparing Hell for people who asked such questions.’ Instead, he said that time was a property of the universe that God created, and that time did not exist before the beginning of the universe.

Traduzione Automatica:

Quando è stato chiesto, ‘Che cosa fare prima di Dio ha creato l’universo?’ S. Agostino non ha risposto, ‘si stava preparando l’inferno per le persone che domande del genere.’ Invece, ha detto che il tempo è una proprietà di un universo che Dio ha creato, e che il tempo non esisteva prima dell’inizio dell’universo.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

Traduzione Automatica:

Ci sono solo una razza di scimmie avanzata su un asteroide di una stella molto media. Ma siamo in grado di capire l’universo. Che ci fa qualcosa di molto speciale.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

To confine our attention to terrestrial matters would be to limit the human spirit.

Traduzione Automatica:

Di limitare la nostra attenzione a questioni terrestri potrebbe essere quella di limitare lo spirito umano.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

There are grounds for cautious optimism that we may now be near the end ofthe search for the ultimate laws of nature.

Traduzione Automatica:

Vi sono motivi di cauto ottimismo che può ora essere vicino alla ricerca ofthe fine per le leggi fondamentali della natura.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

The whole history of science has been the gradual realization that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect a certain underlying order, which may or may not be divinely inspired.

Traduzione Automatica:

Tutta la storia della scienza è stata la realizzazione graduale che gli eventi non accadono in modo arbitrario, ma che riflettono un certo ordine sottostante, che può o non può essere di ispirazione divina.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

The usual approach of science of constructing a mathematical model cannot answer the questions of why there should be a universe for the model to describe. Why does the universe go to all the bother of existing?

Traduzione Automatica:

L’approccio consueto della scienza di costruire un modello matematico non può rispondere alle domande del perché dovrebbe esserci un universo per il modello da descrivere. Perché l’universo va a tutti la pena di esistere?

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

The old paradox: Can God make a stone so heavy that he can´t lift it?

Traduzione Automatica:

Il vecchio paradosso: Dio può fare una pietra così pesante che non riesce a sollevare?

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

Someone told me that each equation I included in the book would halve the sales.

Traduzione Automatica:

Qualcuno mi ha detto che ogni equazione ho inserito nel libro sarebbe dimezzare le vendite.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

Not only does God play dice, but… he sometimes throws them where they cannot be seen.

Traduzione Automatica:

Non solo Dio gioca a dadi, ma … a volte li getta dove non può essere visto.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

My goal is simple. It is a complete understanding of the universe, why it is as it is and why it exists at all.

Traduzione Automatica:

Il mio obiettivo è semplice. Si tratta di una completa comprensione dell’universo, perché è come è e perché esiste affatto.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

Most sets of values would give rise to universes that, although they might be very beautiful, would contain no one able to wonder at that beauty.

Traduzione Automatica:

La maggior parte dei set di valori, potrebbe dar luogo a universi che, anche se potrebbe essere molto bella, non dovrebbe contenere uno in grado di meraviglia per la bellezza.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

Marilyn. Newton seems to have been an unpleasant character.

Traduzione Automatica:

Marilyn. Newton sembra essere stato un carattere sgradevole.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

It matters if you just don’t give up

Traduzione Automatica:

Non importa se proprio non si arrendono

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

It is not clear that intelligence has any long-term survival value

Traduzione Automatica:

Non è chiaro che l’intelligence abbia un valore sopravvivenza a lungo termine

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

It is no good getting furious if you get stuck. What I do is keep thinking about the problem but work on something else. Sometimes it is years before I see the way forward. In the case of information loss and black holes, it was 29 years.

Traduzione Automatica:

Non è una buona ricevendo furioso se ti trovi in difficoltà. Quello che faccio è continuare a pensare al problema, ma lavorare su qualcos’altro. Talvolta si tratta di anni prima di vedere la strada da seguire. In caso di perdita di informazioni e di buchi neri, che era 29 anni.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

If we find the answer [the unified theory], it would be the ultimate triumph of human reason — for we would know the mind of God."

Traduzione Automatica:

Se troviamo la risposta (la teoria unificata), sarebbe il trionfo definitivo della ragione umana – per noi sarebbe conoscere la mente di Dio “.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

If we do discover a complete theory, it should be in time understandable in broad principle by everyone . . . . Then we shall all, philosophers, scientists, and just ordinary people be able to take part in the discussion of why we and the universe exist.

Traduzione Automatica:

Se non facciamo scoprire una teoria completa, essa dovrebbe essere in tempo comprensibile in principio generale da tutti. . . . Poi ci sono tutti, filosofi, scienziati, e solo la gente comune in grado di prendere parte alla discussione del perché noi e l’universo esiste.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

I think computer viruses should count as life. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. We’ve created life in our own image.

Traduzione Automatica:

Credo che i virus informatici dovrebbe contare come la vita. Penso che dice qualcosa sulla natura umana che l’unica forma di vita che abbiamo creato finora è puramente distruttivo. Per questo abbiamo creato la vita a nostra immagine.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

I put a lot of effort into writing A Briefer History at a time when I was critically ill with pneumonia because I think that it’s important for scientists to explain their work, particularly in cosmology. This now answers many questions once asked of religion.

Traduzione Automatica:

Ho messo un sacco di fatica a scrivere una storia Briefer in un momento in cui mi è stato gravemente malato di polmonite, perché penso che sia importante per gli scienziati per spiegare il loro lavoro, in particolare in cosmologia. Questo risponde ora molte domande, una volta chiesto di religione.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

I have noticed even people who claim everything is predestined, and that we can do nothing to change it, look before they cross the road.

Traduzione Automatica:

Ho notato anche le persone che dicono tutto è predestinato, e che non possiamo fare nulla per cambiare, guardare prima di attraversare la strada.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

I have hardly ever known a mathematician who was able to reason

Traduzione Automatica:

Non ho quasi mai conosciuto un matematico che è stato in grado di ragionare

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

However, one cannot really argue with a mathematical theorem.

Traduzione Automatica:

Tuttavia, non si può davvero discutere con un teorema matematico.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

God not only plays dice, He also sometimes throws the dice where they cannot be seen.

Traduzione Automatica:

Dio non solo gioca a dadi, anche getta a volte i dadi dove non possono essere visti.

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

Even if there is only one possible unified theory, it is just a set of rules and equations. What is it that breathes fire into the equations and makes a universe for them to describe?

Traduzione Automatica:

Anche se non vi è solo una possibile teoria unificata, è solo un insieme di regole e di equazioni. Che cos’è che respira fuoco nelle equazioni e fa un universo per loro di descrivere?

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

All the evidence shows that God was actually quite a gambler, and the universe is a great casino, where dice are thrown, and roulette wheels spin on every occasion

Traduzione Automatica:

Tutti i dati dimostrano che Dio era in realtà un giocatore d’azzardo, e l’universo è un grande casinò, dove i dadi sono gettati, e le ruote della roulette spin in ogni occasione

Proponi la tua traduzione

Stephen Hawking:

A Briefer History of Time,

Traduzione Automatica:

Briefer A History of Time,

Proponi la tua traduzione