Most men seem to live according to sense rather than reason.
Traduzione Automatica:
Maggior parte degli uomini sembrano vivere secondo il senso e non la ragione.
Proponi la tua traduzione ➭Most men seem to live according to sense rather than reason.
Maggior parte degli uomini sembrano vivere secondo il senso e non la ragione.
Proponi la tua traduzione ➭Man should not consider his material possession his own, but as common to all, so as to share them without hesitation when others are in need
L’uomo non deve considerare il suo possesso materiale proprio, ma come comune a tutti, in modo da ripartire senza esitazione quando gli altri sono nel bisogno
Proponi la tua traduzione ➭Man cannot live without joy; therefore when he is deprived of true spiritual joys it is necessary that he become addicted to carnal pleasures
L’uomo non può vivere senza gioia e per questo quando è priva di gioie spirituali vero che è necessario che egli diventare dipendenti da piaceri carnali
Proponi la tua traduzione ➭Love takes up where knowledge leaves off.
L’amore prende in cui la conoscenza foglie off.
Proponi la tua traduzione ➭Law; an ordinance of reason for the common good, made by him who has care of the community
Legge, un decreto del motivo per il bene comune, fatta da chi ha cura della comunità
Proponi la tua traduzione ➭Justice is a certain rectitude of mind whereby a man does what he ought to do in the circumstances confronting him
La giustizia è una certa rettitudine di mente in base al quale un uomo fa quello che deve fare nelle circostanze di fronte a lui
Proponi la tua traduzione ➭It is requisite for the relaxation of the mind that we make use, from time to time, of playful deeds and jokes
E ‘necessaria per il relax della mente che noi usiamo, di volta in volta, di opere giocose e scherzi
Proponi la tua traduzione ➭In order for a war to be just, three things are necessary. First, the authority of the sovereign. Secondly, a just cause. Thirdly, a rightful intention.
Al fine di una guerra per essere giusta, tre cose sono necessarie. In primo luogo, l’autorità del sovrano. In secondo luogo, una giusta causa. In terzo luogo, un’intenzione giusta.
Proponi la tua traduzione ➭If the highest aim of a captain were to preserve his ship, he would keep it in port forever
Se l’obiettivo più alto di un capitano furono per preservare la sua nave, si sarebbe tenerlo in porto per sempre
Proponi la tua traduzione ➭If forgers and malefactors are put to death by the secular power, there is much more reason for excommunicating and even putting to death one convicted of heresy
Se falsari e malfattori sono messi a morte dal potere secolare, non ci sono più motivi per scomunicando e addirittura mettere a morte un condannato di eresia
Proponi la tua traduzione ➭Happiness is secured through virtue; it is a good attained by man’s own will.
La felicità è assicurata attraverso la virtù, essa è un bene raggiunto dalla volontà dell’uomo.
Proponi la tua traduzione ➭Good can exist without evil, whereas evil cannot exist without good….
Buona può esistere senza il male, considerando che il male non può esistere senza una buona ….
Proponi la tua traduzione ➭Give, expecting nothing thereof St
Dare, aspettandosi nulla della stessa St
Proponi la tua traduzione ➭Friendship is the source of the greatest pleasures, and without friends even the most agreeable pursuits become tedious.
L’amicizia è la fonte dei piaceri più grandi, e senza amici, anche gli inseguimenti più piacevole diventare noioso.
Proponi la tua traduzione ➭For loving draws us more to things than knowing does, since good is found by going to the thing, whereas the true is found when the thing comes to us
Per amare ci attira di più per le cose che fa sapere, in quanto bene si trova andando alla cosa, mentre il vero si trova al momento la cosa viene a noi
Proponi la tua traduzione ➭Far graver is it to corrupt the faith that is the life of the soul than to counterfeit the money that sustains temporal life.
Molto più grave è a corrompere la fede, che è la vita dell’anima, che la contraffazione del denaro che sostiene la vita temporale.
Proponi la tua traduzione ➭Drink to the point of hilarity.
Bere fino al punto di ilarità.
Proponi la tua traduzione ➭Clearly the person who accepts the Church as an infallible guide will believe whatever the Church teaches
Chiaramente la persona che accetta la Chiesa come una guida infallibile credere a tutto quello che la Chiesa insegna
Proponi la tua traduzione ➭By nature all men are equal in liberty, but not in other endowments.
Per natura tutti gli uomini sono uguali in libertà, ma non in termini di dotazione di altri.
Proponi la tua traduzione ➭But man is freer than all the animals, on account of his free-will, with which he is endowed above all other animals
Ma l’uomo è più libero di tutti gli animali, a causa del suo libero arbitrio, con il quale è dotato di sopra tutti gli altri animali
Proponi la tua traduzione ➭