145 aforismi di Samuel Johnson - Page 8

Samuel Johnson:

A book should teach us to enjoy life, or to endure it.

Traduzione Automatica:

Un libro dovrebbe insegnarci a godersi la vita, o per sopportarlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"A book should teach us to enjoy life, or to endure…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

…that what is obvious is not always known, and what is known is not always present.

Traduzione Automatica:

… che ciò che è ovvio non è sempre conosciuto, e ciò che è noto non è sempre presente.

Proponi la tua traduzione ➭

"…that what is obvious is not always known, and…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

(King) was one of those who tried what Wit could perform, in opposition to Learning, on a question which Learning alone could decide

Traduzione Automatica:

(Re) era uno di quelli che hanno cercato quello che Wit potrebbe svolgere, in opposizione a Learning, su una questione che da sola potrebbe decidere di apprendimento

Proponi la tua traduzione ➭

"(King) was one of those who tried what Wit could…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

(Hanway) is to expect little justice from the author of this extract, a hardened and shameless tea drinker, who has for twenty years diluted his meals with only the infusion of this fascinating plant; whose kettle scarcely has time to cool; who with tea amuses the evening, with tea solaces the midnight, and with tea welcomes the morning.

Traduzione Automatica:

(Hanway) è quello di aspettarsi po ‘di giustizia da parte dell’autore di questo estratto, un bevitore indurito e spudorata tè, che ha per venti anni diluito i suoi pasti con la sola infusione di questa pianta affascinante, la cui bollitore ha appena il tempo di raffreddarsi, che con il tè diverte la sera, con il tè consola la mezzanotte, e con il tè si compiace del mattino.

Proponi la tua traduzione ➭

"(Hanway) is to expect little justice from the author…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

"The labor of rising from the ground," said the artist, "will be great, as we see it in the heavier domestic fowls; but, as we mount higher, the earth’s attraction, and the body’s gravity, will be gradually diminished, till we shall arrive at a reg

Traduzione Automatica:

“Il lavoro di alzarsi da terra”, ha detto l’artista, “sarà grande, come si vede nella galline più pesanti sul mercato interno, ma, come abbiamo più alto monte, l’attrazione della terra, e la gravità del corpo, sarà progressivamente diminuita, finché non ci si deve trovare una reg

Proponi la tua traduzione ➭

""The labor of rising from the ground,"…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...