145 aforismi di Samuel Johnson - Page 7

Samuel Johnson:

A man has no more right to say an uncivil thing to another man than he has to knock him down.

Traduzione Automatica:

Un uomo non ha più diritto di dire una cosa incivile a un altro uomo che ha a bussare a terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"A man has no more right to say an uncivil thing to…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A man had rather have a hundred lies told of him than one truth which he does not wish should be told

Traduzione Automatica:

Un uomo aveva invece hanno un centinaio di bugie di lui di una verità che egli non desidera deve essere detto

Proponi la tua traduzione ➭

"A man had rather have a hundred lies told of him…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A lawyer has no business with the justice or injustice of the cause which he undertakes, unless his client asks his opinion, and then he is bound to give it honestly. The justice or injustice of the cause is to be decided by the judge.

Traduzione Automatica:

Un avvocato non ha affari con la giustizia o l’ingiustizia della causa che si impegna, a meno che il suo cliente chiede la sua opinione, e poi è tenuto a dare onestamente. La giustizia o l’ingiustizia della causa deve essere decisa dal giudice.

Proponi la tua traduzione ➭

"A lawyer has no business with the justice or injustice…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A Judge may be a farmer; but he is not to geld his own pigs. A Judge may play a little at cards for his own amusement; but he is not to play at marbles, or chuck farthing in the Piazza.

Traduzione Automatica:

Un giudice può essere un contadino, ma non è quello di castrare suoi maiali. Un giudice può giocare un po ‘a carte per divertirsi, ma non è quello di giocare a biglie, o centesimo Chuck in piazza.

Proponi la tua traduzione ➭

"A Judge may be a farmer; but he is not to geld his…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A jest breaks no bones

Traduzione Automatica:

Uno scherzo non rompe le ossa

Proponi la tua traduzione ➭

"A jest breaks no bones" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A gentleman who had been very unhappy in marriage, married immediately after his wife died; it was the triumph of hope over experience.

Traduzione Automatica:

Un signore che era stato molto infelice nel matrimonio, sposato subito dopo la morte della moglie, era il trionfo della speranza sull’esperienza.

Proponi la tua traduzione ➭

"A gentleman who had been very unhappy in marriage,…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Samuel Johnson:

A friend may be often found and lost, but an old friend never can be found, and nature has provided that he cannot easily be lost.

Traduzione Automatica:

Un amico può essere spesso trovato e perduto, ma un vecchio amico non potrà mai essere trovato, e la natura ha previsto che non possono essere facilmente perse.

Proponi la tua traduzione ➭

"A friend may be often found and lost, but an old…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A Frenchman must be always talking, whether he knows anything of the matter or not; an Englishman is content to say nothing, when he has nothing to say.

Traduzione Automatica:

Un francese deve essere sempre a parlare, se sa nulla della materia o non, un inglese si accontenta di dire nulla, se non ha nulla da dire.

Proponi la tua traduzione ➭

"A Frenchman must be always talking, whether he knows…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him wince; but one is but an insect, and the other is a horse still

Traduzione Automatica:

Una mosca, signore, può pungere un cavallo maestoso e farlo trasalire, ma uno non è che un insetto, e l’altro è un cavallo ancora

Proponi la tua traduzione ➭

"A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A fishing pole is a stick with a hook at one end and a fool on the other

Traduzione Automatica:

Una canna da pesca è un bastone con un uncino ad una estremità e uno sciocco, dall’altro

Proponi la tua traduzione ➭

"A fishing pole is a stick with a hook at one end…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A fellow who makes no figure in company, and has a mind as narrow as the neck of a vinegar cruet.

Traduzione Automatica:

Un uomo che non fa figura in compagnia, e ha una mente più stretto il collo di una ampolla di aceto.

Proponi la tua traduzione ➭

"A fellow who makes no figure in company, and has…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A family is a little kingdom, torn with factions and exposed to revolutions.

Traduzione Automatica:

Una famiglia è un piccolo regno, strappato con le fazioni ed esposti a rivoluzioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"A family is a little kingdom, torn with factions…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A desire of knowledge is the natural feeling of mankind; and every human being whose mind is not debauched will be willing to give all that he has to get knowledge.

Traduzione Automatica:

Un desiderio di conoscenza è la sensazione naturale di umanità, e ogni essere umano la cui mente non è dissoluto sarà disposto a dare tutto quello che ha per ottenere la conoscenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"A desire of knowledge is the natural feeling of mankind;…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A decent provision for the poor is the true test of civilization.

Traduzione Automatica:

A disposizione decenti per i poveri è la vera prova di civiltà.

Proponi la tua traduzione ➭

"A decent provision for the poor is the true test…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A cucumber should be well sliced, and dressed with pepper and vinegar, and then thrown out, as good for nothing

Traduzione Automatica:

Un cetriolo dovrebbe essere ben tagliati, e condito con pepe e aceto e poi buttato fuori, come un buono a nulla

Proponi la tua traduzione ➭

"A cucumber should be well sliced, and dressed with…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A coxcomb is ugly all over with the effectation of a fine gentleman.

Traduzione Automatica:

Un bellimbusto è brutto tutto con la effectation un bel cavaliere.

Proponi la tua traduzione ➭

"A coxcomb is ugly all over with the effectation of…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A cow is a very good animal in the field; but we turn her out of a garden

Traduzione Automatica:

Una mucca è un animale molto bene in campo, ma ci rivolgiamo fuori di un giardino

Proponi la tua traduzione ➭

"A cow is a very good animal in the field; but we…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A country is in a bad state, which is governed only by laws; because a thousand things occur for which laws cannot provide, and where authority ought to interpose

Traduzione Automatica:

Un paese è in cattivo stato, che è governata solo da leggi, perché mille cose si verificano per i quali le leggi non possono fornire, e dove l’autorità dovrebbe interporsi

Proponi la tua traduzione ➭

"A country is in a bad state, which is governed only…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A country governed by a despot is an inverted cone.

Traduzione Automatica:

Un paese governato da un despota è un cono rovesciato.

Proponi la tua traduzione ➭

"A country governed by a despot is an inverted cone." di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Samuel Johnson:

A continual feast of commendation is only to be obtained by merit or by wealth: many are therefore obliged to content themselves with single morsels, and recompense the infrequency of their enjoyment by excess and riot, whenever fortune sets the banquet before them.

Traduzione Automatica:

Una festa continua di encomio è solo per essere ottenuti per merito o per la ricchezza: molti sono quindi obbligati a accontentarsi con bocconcini singoli, e compensare le rarità del loro godimento da parte di eccesso e di rivolta, ogni volta che la fortuna imposta il banchetto davanti a loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"A continual feast of commendation is only to be obtained…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...