105 aforismi di Søren Kierkegaard - Page 3

Søren Kierkegaard:

People demand freedom of speech to make up for the freedom of thought which they seldom use

Traduzione Automatica:

Persone la libertà di parola domanda per compensare la libertà di pensiero che di rado l’uso

Proponi la tua traduzione ➭

"People demand freedom of speech to make up for…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

People demand freedom of speech as a compensation for the freedom of thought which they seldom use.

Traduzione Automatica:

Persone la libertà di espressione della domanda come compensazione per la libertà di pensiero che si usano raramente.

Proponi la tua traduzione ➭

"People demand freedom of speech as a compensation…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

People commonly travel the world over to see rivers and mountains, new stars, garish birds, freak fish, grotesque breeds of human; they fall into an animal stupor that gapes at existence and they think they have seen something.

Traduzione Automatica:

La gente comunemente di viaggio in tutto il mondo per vedere i fiumi e le montagne, nuove stelle, gli uccelli sgargianti, pesci freak, razze grottesca umani; cadono in un torpore animale che spalanca a esistenza e pensano di aver visto qualcosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"People commonly travel the world over to see rivers…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Patience is necessary, and one cannot reap immediately where one has sown.

Traduzione Automatica:

La pazienza è necessaria, e non si può cogliere immediatamente, quando uno ha seminato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Patience is necessary, and one cannot reap immediately…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Our life always expresses the result of our dominant thoughts.

Traduzione Automatica:

La nostra vita esprime sempre il risultato dei nostri pensieri dominanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Our life always expresses the result of our dominant…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Only when it is a duty to love, only then is love eternally and happily secured against despair.

Traduzione Automatica:

Solo quando si tratta di un dovere di amare, solo allora l’amore eterno, felice e sicuro contro la disperazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Only when it is a duty to love, only then is love…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

One can advise comfortably from a safe port.

Traduzione Automatica:

Si può consigliare comodamente da un porto sicuro.

Proponi la tua traduzione ➭

"One can advise comfortably from a safe port." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Once you label me, you negate me

Traduzione Automatica:

Una volta che l’etichetta di me, mi si nega

Proponi la tua traduzione ➭

"Once you label me, you negate me" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Old age realizes the dreams of youth: look at Dean Swift; in his youth he built an asylum for the insane, in his old age he was himself an inmate.

Traduzione Automatica:

La vecchiaia realizza i sogni di gioventù: guarda Dean Swift, in gioventù ha costruito un ricovero per malati di mente, nella sua vecchiaia egli stesso era un detenuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Old age realizes the dreams of youth: look at…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Nowadays not even a suicide kills himself in desperation. Before taking the step he deliberates so long and so carefully that he literally chokes with thought. It is even questionable whether he ought to be called a suicide, since it is really thought which takes his life. He does not die with deliberation but from deliberation.

Traduzione Automatica:

Al giorno d’oggi nemmeno un suicidio uccide in preda alla disperazione. Prima di prendere il passo che delibera così a lungo e con tanta cura che egli soffoca letteralmente con il pensiero. E ‘anche da chiedersi se avrebbe dovuto essere chiamato un suicidio, dato che è davvero pensato che prende la sua vita. Non muore con la deliberazione, ma dalla deliberazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nowadays not even a suicide kills himself in desperation…." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Nothing, nothing, nothing, no error, no crime is so absolutely repugnant to God as everything which is official; and why? because the official is so impersonal and therefore the deepest insult which can be offered to a personality

Traduzione Automatica:

Niente, niente, niente, nessun errore, nessun crimine è così assolutamente ripugnante a Dio, come tutto ciò che è ufficiale, e perché? perché l’ufficiale è così impersonali e, pertanto, l’insulto più profonde che possono essere offerti ad una personalità

Proponi la tua traduzione ➭

"Nothing, nothing, nothing, no error, no crime…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Not just in commerce but in the world of ideas too our age is putting on a veritable clearance sale. Everything can be had so dirt cheap that one begins to wonder whether in the end anyone will want to make a bid.

Traduzione Automatica:

Non solo nel commercio, ma nel mondo delle idee anche la nostra epoca sta mettendo su una vendita vera e propria liquidazione. Tutto può essere a buon mercato era così sporco che si comincia a chiedersi se nel fine chiunque vorrà fare un’offerta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Not just in commerce but in the world of ideas…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Never cease loving a person, and never give up hope for him, for even the prodigal son who had fallen most low, could still be saved; the bitterest enemy and also he who was your friend could again be your friend; love that has grown cold can kindle

Traduzione Automatica:

Non cessano mai di amare una persona, e non mollare mai la speranza per lui, anche per il figlio prodigo, che era caduto più bassa, potrebbe ancora essere salvata, l’acerrimo nemico e anche lui che era il tuo amico potrebbe essere ancora una volta il tuo amico, l’amore che è cresciuto freddo può suscitare

Proponi la tua traduzione ➭

"Never cease loving a person, and never give up…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Most men pursue pleasure with such breathless haste that they hurry past it.

Traduzione Automatica:

Maggior parte degli uomini perseguono il piacere con tanta fretta senza fiato, che si affrettano passato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Most men pursue pleasure with such breathless…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Marriage brings one into fatal connection with custom and tradition, and traditions and customs are like the wind and weather, altogether incalculable.

Traduzione Automatica:

Il matrimonio porta uno fatale in connessione con i costumi e la tradizione, e le tradizioni ei costumi sono come il vento e meteo, tutto incalcolabile.

Proponi la tua traduzione ➭

"Marriage brings one into fatal connection with…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Love is all, it gives all, and it takes all.

Traduzione Automatica:

L’amore è tutto, si dà tutto, e si prende tutto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love is all, it gives all, and it takes all." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Love does not alter the beloved, it alters itself.

Traduzione Automatica:

L’amore non altera la persona amata, si altera se stessa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Love does not alter the beloved, it alters itself." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Listen to the cry of a woman in labor at the hour of giving birth -look at the dying man’s struggle at his last extremity, and then tell me whether something that begins and ends thus could be intended for enjoyment.

Traduzione Automatica:

Ascoltare il grido di una donna in travaglio, nell’ora del parto, guarda la lotta del morente al suo estremo, e poi ditemi se qualcosa che inizia e finisce in tal modo potrebbero essere destinati al divertimento.

Proponi la tua traduzione ➭

"Listen to the cry of a woman in labor at the hour…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

Life must be understood backwards. But it must be lived forward.

Traduzione Automatica:

La vita deve essere intesa indietro. Ma deve essere vissuta in avanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life must be understood backwards. But it must…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Life must be lived forward, but can only be understood backwards.

Traduzione Automatica:

La vita deve essere vissuta in avanti, ma possono essere comprese solo all’indietro.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life must be lived forward, but can only be understood…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...