105 aforismi di Søren Kierkegaard - Page 2

Søren Kierkegaard:

The paradox is really the pathos of intellectual life and just as only great souls are exposed to passions it is only the great thinker who is exposed to what I call paradoxes, which are nothing else than grandiose thoughts in embryo.

Traduzione Automatica:

Il paradosso è in realtà il pathos della vita intellettuale e come solo le grandi anime sono esposti alle passioni è solo il grande pensatore che è esposto a quello che io chiamo paradossi, che non sono altro che pensieri grandioso in embrione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The paradox is really the pathos of intellectual…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

The most terrible fight is not when there is one opinion against another, the most terrible is when two men say the same thing — and fight about the interpretation, and this interpretation involves a difference of quality.

Traduzione Automatica:

La lotta più terribile non è, quando c’è un parere contro l’altro, il più terribile è quando due uomini dicono la stessa cosa – e la lotta circa l’interpretazione, e questa interpretazione comporta una differenza di qualità.

Proponi la tua traduzione ➭

"The most terrible fight is not when there is one…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

The more a man can forget, the greater the number of metamorphoses which his life can undergo, the more he can remember the more divine his life becomes.

Traduzione Automatica:

Quanto più un uomo può dimenticare, tanto maggiore è il numero di metamorfosi che la sua vita può subire, più si riesce a ricordare il divino più la sua vita diventa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The more a man can forget, the greater the number…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

The greatest danger, that of losing one’s own self, may pass off quietly as if it were nothing; every other loss, that of an arm, a leg, five dollars, a wife, etc., is sure to be noticed.

Traduzione Automatica:

Il pericolo maggiore, quello di perdere il proprio sé, possono passare sotto silenzio, come se niente fosse, ogni altra perdita, quella di un braccio, una gamba, cinque dollari, una moglie, ecc, è sicuro di essere notato.

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatest danger, that of losing one’s own…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

The function of prayer is not to influence God, but rather to change the nature of the one who prays.

Traduzione Automatica:

La funzione della preghiera non è quello di influenzare Dio, ma piuttosto di cambiare la natura di colui che prega.

Proponi la tua traduzione ➭

"The function of prayer is not to influence God,…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

The difference between a man who faces death for the sake of an idea and an imitator who goes in search of martyrdom is that whilst the former expresses his idea most fully in death it is the strange feeling of bitterness which comes from failure that the latter really enjoys; the former rejoices in his victory, the latter in his suffering.

Traduzione Automatica:

La differenza tra un uomo che affronta la morte per amore di un’idea e di un imitatore che va in cerca del martirio è che, mentre il primo esprime la sua idea più pienamente nella morte è la strana sensazione di amarezza che deriva dal fallimento che quest’ultimo davvero gode; gioisce ex la sua vittoria, la seconda nella sua sofferenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"The difference between a man who faces death for…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Søren Kierkegaard:

That is the road we all have to take – over the Bridge of Sighs into eternity.

Traduzione Automatica:

Che è la strada che noi tutti dobbiamo prendere – oltre il Ponte dei Sospiri nell’eternità.

Proponi la tua traduzione ➭

"That is the road we all have to take – over the…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Take away paradox from the thinker and you have a professor.

Traduzione Automatica:

Togliere dal paradosso del pensatore e si dispone di un professore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Take away paradox from the thinker and you have…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Spiritual superiority only sees the individual. But alas, ordinarily we human beings are sensual and, therefore, as soon as it is a gathering, the impression changes — we see something abstract, the crowd, and we become different. But in the eyes of God, the infinite spirit, all the millions that have lived and now live do not make a crowd, He only sees each individual.

Traduzione Automatica:

Superiorità spirituale vede solo l’individuo. Ma, ahimè, di solito noi esseri umani sono sensuali e, di conseguenza, non appena si tratta di una raccolta, le modifiche impressione – si vede qualcosa di astratto, la folla, e noi diventiamo diversi. Ma agli occhi di Dio, lo spirito infinito, tutti i milioni che hanno vissuto e vivono oggi non fanno una folla, vede solo ogni individuo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Spiritual superiority only sees the individual…." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Since my earliest childhood a barb of sorrow has lodged in my heart. As long as it stays I am ironic — if it is pulled out I shall die.

Traduzione Automatica:

Poiché la mia prima infanzia una frecciata di dolore, ha presentato nel mio cuore. Finché si rimane Io sono ironico – se si è tirato fuori io morirò.

Proponi la tua traduzione ➭

"Since my earliest childhood a barb of sorrow has…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Since boredom advances and boredom is the root of all evil, no wonder, then, that the world goes backwards, that evil spreads. This can be traced back to the very beginning of the world. The gods were bored; therefore they created human beings.

Traduzione Automatica:

Dal momento che anticipi la noia e la noia è la radice di ogni male, non c’è da meravigliarsi, quindi, che il mondo va a ritroso, che il male si diffonde. Questo può essere fatta risalire agli albori del mondo. Gli dèi si annoiavano, perciò ha creato gli esseri umani.

Proponi la tua traduzione ➭

"Since boredom advances and boredom is the root…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Repetition is the reality and the seriousness of life.

Traduzione Automatica:

La ripetizione è la realtà e la serietà della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"Repetition is the reality and the seriousness…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Purity of heart is to will one thing.

Traduzione Automatica:

Purezza di cuore è la volontà di una cosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"Purity of heart is to will one thing." di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Prayer doesn’t change God, but changes him who prays

Traduzione Automatica:

La preghiera non cambia Dio, ma cambia lui che prega

Proponi la tua traduzione ➭

"Prayer doesn’t change God, but changes him who…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Pleasure disappoints, possibility never

Traduzione Automatica:

Delude Piacere, possibilità mai

Proponi la tua traduzione ➭

"Pleasure disappoints, possibility never" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Philosophy is life’s dry-nurse, who can take care of us — but not suckle us.

Traduzione Automatica:

La filosofia è secco della vita-infermiera, che si può prendere cura di noi – ma non allattare noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Philosophy is life’s dry-nurse, who can take care…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Philosophy always requires something more, requires the eternal, the true, in contrast to which even the fullest existence as such is but a happy moment.

Traduzione Automatica:

La filosofia richiede sempre qualcosa di più, richiede l’eterno, il vero, a differenza di cui anche l’esistenza più ampia in quanto tale, ma è un momento felice.

Proponi la tua traduzione ➭

"Philosophy always requires something more, requires…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

Personality is only ripe when a man has made the truth his own.

Traduzione Automatica:

Personalità è solo maturi quando un uomo ha fatto la sua verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Personality is only ripe when a man has made the…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

People understand me so poorly that they don’t even understand my complaint about them not understanding me.

Traduzione Automatica:

La gente mi capisce così male che non capisco nemmeno la mia denuncia su di loro non capiscono me.

Proponi la tua traduzione ➭

"People understand me so poorly that they don’t…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Søren Kierkegaard:

People hardly ever make use of the freedom they have. For example, the freedom of thought. Instead they demand freedom of speech as a compensation.

Traduzione Automatica:

La gente quasi mai fare uso della libertà che hanno. Ad esempio, la libertà di pensiero. Invece chiedono la libertà di parola come compensazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"People hardly ever make use of the freedom they…" di Søren Kierkegaard | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...