29 aforismi di Roger Ebert - Page 2

Roger Ebert:

His career can be summed up as the case of a man who needed a financial manager.

Traduzione Automatica:

La sua carriera può essere riassunta come nel caso di un uomo che aveva bisogno di un direttore finanziario.

Proponi la tua traduzione ➭

"His career can be summed up as the case of a man who…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

Gene was a lifelong friend and our professional competition only strengthened that bond, … He showed great bravery in the months after his surgery, continuing to work as long as he could.

Traduzione Automatica:

Gene è stato un amico per tutta la vita e la nostra concorrenza professionale solo rafforzato quel legame, … Ha mostrato grande coraggio nei mesi dopo il suo intervento, continuando a lavorare finché ha potuto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Gene was a lifelong friend and our professional competition…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

Every great film should seem new every time you see it.

Traduzione Automatica:

Ogni grande film dovrebbe sembrare nuovo ogni volta che si vede.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every great film should seem new every time you see…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

Doing research on the Web is like using a library assembled piecemeal by pack rats and vandalized nightly

Traduzione Automatica:

Fare ricerche sul Web e ‘come avere una biblioteca assemblato frammentaria da ratti Pack e vandalizzato notte

Proponi la tua traduzione ➭

"Doing research on the Web is like using a library assembled…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

Beguiled by George S. Bush’s easy smile and casual indifference to the details, we are on the brink of electing him to office. This isn’t choosing a president, it’s casting the lead in a sitcom about the presidency.

Traduzione Automatica:

Ingannato da S. George Bush ‘s sorriso facile e indifferenza casual per i dettagli, siamo sull’orlo di eleggere lui ufficio. Questa non è la scelta di un presidente, è colata la guida di una sitcom per la presidenza.

Proponi la tua traduzione ➭

"Beguiled by George S. Bush’s easy smile and casual indifference…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

Balzac and the Little Chinese Seamstress

Traduzione Automatica:

Balzac e la piccola sarta cinese

Proponi la tua traduzione ➭

"Balzac and the Little Chinese Seamstress" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

At three hours it is even operatic in length, as its themes unfold, its characters strive against the dying of the light, and the great wheel of chance rolls on toward them.

Traduzione Automatica:

A tre ore, è anche opera di lunghezza, come i suoi temi dispiegarsi, i suoi personaggi si sforzano contro il morire della luce, e la grande ruota di rotoli di probabilità su verso di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"At three hours it is even operatic in length, as its…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

As someone who admired the freshness and energy of the earlier films, I was amazed, at the end of ‘Episode II,’ to realize that I had not heard one line of quotable, memorable dialogue.

Traduzione Automatica:

Come qualcuno che ha ammirato la freschezza e l’energia del film precedente, sono rimasto stupito, alla fine del ‘Episode II,’ per rendersi conto che non avevo sentito una riga di quotable, il dialogo memorabile.

Proponi la tua traduzione ➭

"As someone who admired the freshness and energy of the…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Roger Ebert:

A lot of people didn’t [have sex] in high school in the 1950s, … My favorite actors include Robert Mitchum and Clint Eastwood . They don’t look anything like me.

Traduzione Automatica:

Un sacco di gente non ha (sesso) nella scuola superiore nel 1950, … I miei attori preferiti sono Robert Mitchum e Clint Eastwood. Non mi somiglia affatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"A lot of people didn’t [have sex] in high school in…" di Roger Ebert | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...