150 aforismi di Robert Louis Stevenson - Page 5

Robert Louis Stevenson:

Marriage is one long conversation, checkered by disputes.

Traduzione Automatica:

Il matrimonio è una lunga conversazione, a scacchi da dispute.

Proponi la tua traduzione ➭

"Marriage is one long conversation, checkered…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Louis Stevenson:

Marriage is like life – it is a field of battle, not a bed of roses.

Traduzione Automatica:

Il matrimonio è come la vita – si tratta di un campo di battaglia, non un letto di rose.

Proponi la tua traduzione ➭

"Marriage is like life – it is a field of…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Louis Stevenson:

Many’s the long night I’ve dreamed of cheese – toasted, mostly.

Traduzione Automatica:

Molte la lunga notte ho sognato di formaggi – tostato, per lo più.

Proponi la tua traduzione ➭

"Many’s the long night I’ve dreamed of cheese…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

Man is a creature who lives not upon bread alone, but primarily by catchwords.

Traduzione Automatica:

L’uomo è una creatura che non vive di solo pane, ma principalmente da parole d’ordine.

Proponi la tua traduzione ➭

"Man is a creature who lives not upon bread…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

Make the most of the best and the least of the worst

Traduzione Automatica:

Sfruttare al massimo il migliore e il meno peggio

Proponi la tua traduzione ➭

"Make the most of the best and the least of…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

Life is not a matter of holding good cards, but of playing a poor hand well.

Traduzione Automatica:

La vita non è una questione di partecipazione delle buone carte, ma di giocare una mano povera bene.

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is not a matter of holding good cards,…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

Let any man speak long enough, he will get believers

Traduzione Automatica:

Lasciate ogni uomo parli abbastanza a lungo, si otterrà i credenti

Proponi la tua traduzione ➭

"Let any man speak long enough, he will get…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

Keep your fears to yourself, but share your courage with others.

Traduzione Automatica:

Mantenere le vostre paure per voi stessi, ma il tuo coraggio condividere con gli altri.

Proponi la tua traduzione ➭

"Keep your fears to yourself, but share your…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It’s a pleasant thing to be young, and have ten toes.

Traduzione Automatica:

È una cosa piacevole da giovani, e sono dieci le dita dei piedi.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s a pleasant thing to be young, and have…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is the mark of a modest man to accept his friendly circle ready-made from the hands of opportunity.

Traduzione Automatica:

E ‘il segno di un uomo modesto ad accettare la sua cerchia amichevole ready-made dalle mani di opportunità.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is the mark of a modest man to accept…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is the mark of a good action that it appears inevitable in retrospect. what may be called a phenomenon, no matter in what sphere.

Traduzione Automatica:

E ‘il segno di una buona azione che sembra inevitabile in retrospettiva. che può essere definita un fenomeno, non importa in quale settore.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is the mark of a good action that it appears…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is the mark of a good action that it appears inevitable in retrospect.

Traduzione Automatica:

E ‘il segno di una buona azione che sembra inevitabile in retrospettiva.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is the mark of a good action that it appears…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is perhaps a more fortunate destiny to have a taste for collecting shells than to be born a millionaire

Traduzione Automatica:

Forse è un destino più fortunato ad avere un gusto per la raccolta di conchiglie che essere nato un milionario

Proponi la tua traduzione ➭

"It is perhaps a more fortunate destiny to…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it.

Traduzione Automatica:

E ‘una cosa a mortificare la curiosità, l’altro per conquistarla.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is one thing to mortify curiosity, another…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men’s hearts, as for that subtle something, that quality of air that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.

Traduzione Automatica:

Non è tanto per la sua bellezza che la foresta rivendica un diritto su di cuori degli uomini, come per quel qualcosa di sottile, che la qualità dell’aria che emanazione da alberi secolari, che così meravigliosamente cambia e rinnova lo spirito stanco.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is not so much for its beauty that the…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is better to travel hopefully than to arrive.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio di viaggiare spera di arrivare.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is better to travel hopefully than to…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is better to lose health like a spendthrift than to waste it like a miser.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio perdere la salute come uno spendaccione che per i rifiuti come un avaro.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is better to lose health like a spendthrift…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is better to be a fool, than to be dead.

Traduzione Automatica:

E ‘meglio essere uno sciocco, oltre ad essere morto.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is better to be a fool, than to be dead." di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

It is a golden maxim to cultivate the garden for the nose, and the eyes will take care of themselves.

Traduzione Automatica:

Si tratta di una massima d’oro per coltivare il giardino per il naso e gli occhi si prenderà cura di se stessi.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is a golden maxim to cultivate the garden…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

In the law of God, there is no statute of limitations.

Traduzione Automatica:

Nella legge di Dio, non vi è alcuna prescrizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"In the law of God, there is no statute of…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...