Teacher, tender comrade, wife, A fellow-farer true through life
Traduzione Automatica:
Insegnante, compagno di gara, la moglie, un compagno-Farer vero attraverso la vita
Proponi la tua traduzione ➭Teacher, tender comrade, wife, A fellow-farer true through life
Insegnante, compagno di gara, la moglie, un compagno-Farer vero attraverso la vita
Proponi la tua traduzione ➭Talk is by far the most accessible of pleasures. It costs nothing in money, it is all profit, it completes our education, founds and fosters our friendships, and can be enjoyed at any age and in almost any state of health.
Talk è di gran lunga la più accessibile dei piaceri. Non costa nulla in denaro, tutto è senza scopo di lucro, completa la nostra educazione, fonda e promuove le nostre amicizie, e può essere goduto a qualsiasi età e in quasi ogni stato di salute.
Proponi la tua traduzione ➭Some people swallow the universe like a pill; they travel on through the world, like smiling images pushed from behind.
Alcune persone inghiottire l’Universo come una pillola, i passeggeri sono in tutto il mondo, come un sorriso immagini spinto da dietro.
Proponi la tua traduzione ➭So long as we love, we serve; so long as we are loved by others, I should say that we are almost indispensable; and no man is useless while he has a friend.
Fintanto che amiamo, noi serviamo, fintanto che siamo amati dagli altri, devo dire che siamo quasi indispensabile, e nessun uomo è inutile, mentre lui è un amico.
Proponi la tua traduzione ➭Quiet minds can’t be perplexed or frightened, but go on in fortune or misfortune at their own private pace, like a clock during a thunderstorm.
Mente tranquilla, non può essere perplessi o paura, ma andare avanti nella fortuna o sfortuna il proprio ritmo privato, come un orologio durante un temporale.
Proponi la tua traduzione ➭Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
La politica è forse l’unica professione per la quale non la preparazione è ritenuta necessaria.
Proponi la tua traduzione ➭Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things
Perpetual devozione a ciò che un uomo chiama i suoi affari, è solo quello di essere sostenuta da trascurare perpetua di molte altre cose
Proponi la tua traduzione ➭Peace is the one condition of survival in this nuclear age.
La pace è l’unica condizione di sopravvivenza in questa età nucleare.
Proponi la tua traduzione ➭Our business in this world is not to succeed, but to continue to fail in good spirits.
La nostra attività in questo mondo non è quello di riuscire, ma di continuare a mancare di buon umore.
Proponi la tua traduzione ➭Once you are married, there is nothing left for you, not even suicide.
Una volta che si sono sposati, non c’è niente per voi, nemmeno di suicidio.
Proponi la tua traduzione ➭Of what shall a man be proud, if he is not proud of his friends?
Di quello che è un uomo essere orgogliosi, se non è orgoglioso dei suoi amici?
Proponi la tua traduzione ➭Nothing more strongly arouses our disgust than cannibalism, yet we make the same impression on Buddhists and vegetarians, for we feed on babies, though not our own.
Niente di più forte suscita disgusto del cannibalismo, ma noi facciamo la stessa impressione buddisti e vegetariani, per noi si nutrono di bambini, anche se non la nostra.
Proponi la tua traduzione ➭Nothing like a little judicious levity.
Niente come una leggerezza poco giudizioso.
Proponi la tua traduzione ➭Not every man is so great a coward as he thinks he is – nor yet so good a Christian
Non ogni uomo è così grande come un codardo che si crede – e neppure così un buon cristiano
Proponi la tua traduzione ➭No man is useless who has a friend, and if we are loved we are indispensable.
Nessun uomo è inutile che ha un amico, e se siamo amati siamo indispensabili.
Proponi la tua traduzione ➭No man is useless while he has a friend.
Nessun uomo è inutile, mentre lui è un amico.
Proponi la tua traduzione ➭No human being ever spoke of scenery for above two minutes at a time, which makes me suspect that we hear too much of it in literature
Nessun essere umano abbia mai parlato di uno scenario di cui sopra per due minuti alla volta, che mi fa sospettare che si sente troppo in letteratura
Proponi la tua traduzione ➭Night is a dead monotonous period under a roof; but in the open world it passes lightly, with its stars and dews and perfumes, and the hours are marked by changes in the face of Nature. What seems a kind of temporal death to people choked between walls and curtains, is only a light and living slumber to the man who sleeps afield.
La notte è un periodo morto monotona sotto un tetto, ma nel mondo open passa con leggerezza, con le sue stelle e la rugiada e profumi, e le ore sono contrassegnati da cambiamenti di fronte alla natura. Quello che sembra una specie di morte temporale per le persone soffocate tra le pareti e le tende, è solo una luce di vita e di sonno l’uomo che dorme lontano.
Proponi la tua traduzione ➭Most of our pocket wisdom is conceived for the use of mediocre people, to discourage them from ambitious attempts, and generally console them in their mediocrity.
La maggior parte della nostra saggezza tasca è concepito per l’utilizzo di persone mediocri, per scoraggiarli dal tentativo ambizioso, e in generale console nella loro mediocrità.
Proponi la tua traduzione ➭Marriage: A friendship recognized by the police
Matrimonio: Una amicizia riconosciuta da parte della polizia
Proponi la tua traduzione ➭