150 aforismi di Robert Louis Stevenson - Page 2

Robert Louis Stevenson:

To travel hopefully is a better thing than to arrive, and the true success is to labor

Traduzione Automatica:

Per viaggiare si spera, una cosa di meglio che arrivare, e il vero successo è al lavoro

Proponi la tua traduzione ➭

"To travel hopefully is a better thing than…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To make our idea of morality center on forbidden acts is to defile the imagination and to introduce into our judgments of our fellow-men a secret element of gusto.

Traduzione Automatica:

Per rendere la nostra idea di centro morale sugli atti proibito è quello di contaminare l’immaginazione e di introdurre nei nostri giudizi dei nostri colleghi uomini, un elemento segreto del gusto.

Proponi la tua traduzione ➭

"To make our idea of morality center on forbidden…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To love is the great amulet that makes this world a garden

Traduzione Automatica:

Per l’amore è l’amuleto grande che rende questo mondo un giardino

Proponi la tua traduzione ➭

"To love is the great amulet that makes this…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Louis Stevenson:

To know what you prefer, instead of humbly saying "Amen" to what the world tells you you ought to prefer, is to keep your soul alive.

Traduzione Automatica:

Per sapere ciò che si preferisce, invece di dire umilmente “Amen” di ciò che il mondo ti dice si dovrebbe preferire, è quello di mantenere viva la tua anima.

Proponi la tua traduzione ➭

"To know what you prefer, instead of humbly…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To know what you prefer instead of humbly saying Amen to what the world tells you ought to prefer is to have kept your soul alive.

Traduzione Automatica:

Per sapere ciò che si preferisce, invece di dire umilmente Amen a quello che il mondo ti dice dovrebbe preferire è quello di aver mantenuto la tua anima viva.

Proponi la tua traduzione ➭

"To know what you prefer instead of humbly…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To hold the same views at forty as we held at twenty is to have been stupefied for a score of years, and take rank, not as a prophet, but as an non-teachable brat, well birched and none the wiser

Traduzione Automatica:

Per tenere le stesse opinioni a quarantanni che abbiamo tenuto a vent’anni è stato stordito per una ventina di anni, e prendere rango, non come un profeta, ma come un non-brat insegnabile, ben birched e mai saputo nulla

Proponi la tua traduzione ➭

"To hold the same views at forty as we held…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To forget oneself is to be happy.

Traduzione Automatica:

A dimenticare se stessi è di essere felice.

Proponi la tua traduzione ➭

"To forget oneself is to be happy." di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To be wholly devoted to some intellectual exercise is to have succeeded in life.

Traduzione Automatica:

Ad essere interamente dedicato a un esercizio intellettuale è quello di avere successo nella vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"To be wholly devoted to some intellectual…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To be what we are, and to become what we are capable of becoming is the only end of life.

Traduzione Automatica:

Per essere ciò che siamo, e di diventare ciò che siamo capaci di divenire è l’unico fine della vita.

Proponi la tua traduzione ➭

"To be what we are, and to become what we…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

To be rich in admiration and free from envy, to rejoice greatly in the good of others, to love with such generosity of heart that your love is still a dear possession in absence or unkindness – these are the gifts which money cannot buy

Traduzione Automatica:

Per essere ricco di ammirazione e libero da invidia, a gioire enormemente per il bene degli altri, ad amare con tanta generosità di cuore che il vostro amore è ancora un possesso caro in assenza o scortesia – questi sono i doni che il denaro non può comprare

Proponi la tua traduzione ➭

"To be rich in admiration and free from envy,…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Louis Stevenson:

To be idle requires a strong sense of personal identity.

Traduzione Automatica:

Per essere inattivo richiede un forte senso di identità personale.

Proponi la tua traduzione ➭

"To be idle requires a strong sense of personal…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is so much good in the worst of us, and so much bad in the best of us, that it behooves all of us not to talk about the rest of us.

Traduzione Automatica:

C’è così tanto bene nel peggior di noi, e tanto male nel miglior di noi, che e ‘necessario che tutti noi per non parlare del resto di noi.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is so much good in the worst of us,…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is no progress whatever. Everything is just the same as it was thousands, and tens of thousands, of years ago. The outward form changes. The essence does not change.

Traduzione Automatica:

Non vi è alcun progresso a prescindere. Tutto è lo stesso che è stato a migliaia, e decine di migliaia di anni fa. I cambiamenti forma esteriore. L’essenza non cambia.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is no progress whatever. Everything…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is no duty we so much underrate as the duty of being happy. By being happy we sow anonymous benefits upon the world.

Traduzione Automatica:

Non c’è dovere che abbiamo tanto sottovalutare il dovere di essere felici. Per essere felici che seminiamo prestazioni anonime sul mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is no duty we so much underrate as…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is no duty we so much underrate as the duty of being happy

Traduzione Automatica:

Non c’è dovere che abbiamo tanto sottovalutare il dovere di essere felici

Proponi la tua traduzione ➭

"There is no duty we so much underrate as…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is but one art, to omit.

Traduzione Automatica:

C’è una sola arte, di omettere.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is but one art, to omit." di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There is a fellowship more quiet even than solitude, and which, rightly understood, is solitude made perfect.

Traduzione Automatica:

Vi è una borsa di studio più tranquilla, anche di solitudine, e che, rettamente intesa, è solitudine reso perfetto.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a fellowship more quiet even than…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

There are no foreign lands. It is the traveler only who is foreign.

Traduzione Automatica:

Non ci sono terre straniere. E ‘l’unico viaggiatore che è straniero.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are no foreign lands. It is the traveler…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

The world is so full of a number of things, I’m sure we should all be as happy as kings

Traduzione Automatica:

Il mondo è così pieno di un certo numero di cose, sono sicuro che tutti noi dovremmo essere felici come re

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is so full of a number of things,…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Robert Louis Stevenson:

The world is so full of a number of things man sure should all be as happy as kings

Traduzione Automatica:

Il mondo è così pieno di una serie di cose che l’uomo che dovrebbe essere tutti felici come re

Proponi la tua traduzione ➭

"The world is so full of a number of things…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...