If I owe Smith ten dollars and God forgives me, that doesn’t pay Smith.
Traduzione Automatica:
Se devo Smith dieci dollari e Dio perdona a me, che non paga Smith.
Proponi la tua traduzione ➭If I owe Smith ten dollars and God forgives me, that doesn’t pay Smith.
Se devo Smith dieci dollari e Dio perdona a me, che non paga Smith.
Proponi la tua traduzione ➭If Christ, in fact, said "I came not to bring peace but a sword," it is the only prophecy in the New Testament that has been literally fulfilled
Se Cristo, infatti, ha dichiarato: “Non sono venuto a portare la pace ma la spada”, è la profezia solo nel Nuovo Testamento che è stato letteralmente soddisfatto
Proponi la tua traduzione ➭If all the bones of all the victims of the Catholic Church could be gathered together, a monument higher than all the pyramids would rise
Se tutte le ossa di tutte le vittime della Chiesa cattolica potrebbe essere riuniti, un monumento superiore a tutte le piramidi passerebbe
Proponi la tua traduzione ➭If a man would follow, today, the teachings of the Old Testament, he would be a criminal. If he would follow strictly the teachings of the New, he would be insane.
Se un uomo avrebbe seguito, oggi, gli insegnamenti del Vecchio Testamento, sarebbe un criminale. Se volesse seguire strettamente gli insegnamenti del Nuovo, sarebbe stato folle.
Proponi la tua traduzione ➭I would rather live with the woman I love in a world full of trouble, than to live in heaven with nobody but men
Preferirei vivere con la donna che amo in un mondo pieno di problemi, piuttosto che vivere in cielo con nessuno, ma gli uomini
Proponi la tua traduzione ➭I would rather live and love where death is king than have eternal life where love is not.
Preferirei vivere e di amore in cui la morte è il re che abbia la vita eterna in cui l’amore non è.
Proponi la tua traduzione ➭I will not attack your doctrines nor your creeds if they accord liberty to me. If they hold thought to be dangerous – if they aver that doubt is a crime, then I attack them one and all, because they enslave the minds of men.
Non voglio attaccare il dottrine, né il tuo, se credi che la libertà accordo con me. Se sono in possesso pensato di essere pericoloso – se affermano che il dubbio è un reato, allora mi attaccano tutti e di ciascuno, perché asservire il menti degli uomini.
Proponi la tua traduzione ➭I suppose it can be truthfully said that Hope is the only universal liar who never loses his reputation for veracity
Suppongo si può sinceramente dire che la speranza è l’unico bugiardo universale, che non perde mai la sua fama di veridicità
Proponi la tua traduzione ➭I have not the slightest confidence in ‘spiritual manifestations
Non ho la minima fiducia in ‘manifestazioni spirituali
Proponi la tua traduzione ➭I found that the clergy did not understand their own book
Ho trovato che il clero non capivo il loro proprio libro
Proponi la tua traduzione ➭I combat those only who, knowing nothing of the future, prophesy an eternity of pain- those who sow the seeds of fear in the hearts of men- those only who poison all the springs of life, and seat a skeleton at every feast
I combattere soltanto di coloro che, non sapendo nulla del futuro, profetizza una eternità di dolore, quelli che seminano i semi della paura nei cuori degli uomini, quelli che solo veleno tutte le sorgenti della vita, e sede di uno scheletro a ogni festa
Proponi la tua traduzione ➭I am the inferior of any man whose rights I trample under foot.
Io sono l’inferiore di un uomo i cui diritti calpesto sotto i piedi.
Proponi la tua traduzione ➭I admit that books were voted in and out, and that the Bible was finally formed in accordance with a vote
Devo ammettere che i libri sono stati votati dentro e fuori, e che la Bibbia è stata finalmente costituita in conformità con il voto
Proponi la tua traduzione ➭Hope is the only bee that makes honey without flowers.
La speranza è l’unica ape che fa il miele senza fiori.
Proponi la tua traduzione ➭Heresy is what the minority believe, it is the real name given by the powerful to the doctrine of the weak
Eresia è quello che la minoranza credere, è il vero nome dato dai potenti per la dottrina della debole
Proponi la tua traduzione ➭Heresy is a cradle; orthodoxy a coffin
Eresia è una culla, una bara di ortodossia
Proponi la tua traduzione ➭He who commends the brutalities of the past, sows the seeds of future crimes
Colui che loda la brutalità del passato, sparge i semi di crimini futuri
Proponi la tua traduzione ➭He stands erect by bending over the fallen. He rises by lifting others.
Egli si erge dalla china sul caduto. Si alza dal sollevamento altri.
Proponi la tua traduzione ➭He loves his country best who strives to make it best
Ama il suo paese migliore, che si sforza di rendere migliore
Proponi la tua traduzione ➭He (Thomas Paine) saw oppression on every hand; injustice everywhere; hypocrisy at the altar; venality on the bench, tyranny on the throne; and with a splendid courage he espoused the cause of the weak against the strong
Egli (Thomas Paine) ha visto l’oppressione in ogni mano; ingiustizia ovunque ipocrisia presso l’altare; venalità sulla panca, la tirannia sul trono, e con un coraggio splendida egli sposato la causa dei deboli contro i forti
Proponi la tua traduzione ➭