60 aforismi di Robert Burton - Page 2

Robert Burton:

The fear of death is worse than death.

Traduzione Automatica:

La paura della morte è peggio della morte.

Proponi la tua traduzione ➭

"The fear of death is worse than death." di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

That which is a law today is none tomorrow

Traduzione Automatica:

Ciò che è una legge che nessuno oggi è domani

Proponi la tua traduzione ➭

"That which is a law today is none tomorrow" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

Our wrangling lawyers are so litigious and busy here on earth, that I think they will plead their clients’ cases hereafter, some of them in hell

Traduzione Automatica:

I nostri avvocati dispute sono così litigiosa e occupato qui sulla terra, che io credo che lo faranno valere i casi i loro clienti ‘qui di seguito, alcune delle quali in un inferno

Proponi la tua traduzione ➭

"Our wrangling lawyers are so litigious and busy here…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

One was never married and that’s his hell; another is, and that’s his plague

Traduzione Automatica:

Uno non è mai stato sposato e che ha il suo inferno, un altro è, e che è la sua piaga

Proponi la tua traduzione ➭

"One was never married and that’s his hell; another…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

One religion is as true as another

Traduzione Automatica:

Una religione è vero come un altro

Proponi la tua traduzione ➭

"One religion is as true as another" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

Old friends become bitter enemies on a sudden for toys and small offenses.

Traduzione Automatica:

Vecchi amici diventano nemici amara su un tratto di giocattoli e piccoli reati.

Proponi la tua traduzione ➭

"Old friends become bitter enemies on a sudden for…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

No rule is so general, which admits not some exception.

Traduzione Automatica:

Nessuna regola è così generale, che non ammette qualche eccezione.

Proponi la tua traduzione ➭

"No rule is so general, which admits not some exception." di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

No cord or cable can draw so forcibly, or bind so fast, as love can do with a single thread

Traduzione Automatica:

Nessun cavo o via cavo può disegnare con tanta forza, o si legano così in fretta, come l’amore può fare con un singolo thread

Proponi la tua traduzione ➭

"No cord or cable can draw so forcibly, or bind so…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

Most part of a lover’s life is full of agony, anxiety, fear and grief, complaints, sighs, suspicions, and cares (heigh-ho my heart is woe), full of silence and irksome solitariness

Traduzione Automatica:

La maggior parte della vita di un amante è piena di angoscia, ansia, paura e dolore, le denunce, i sospiri, i sospetti, e le preoccupazioni (Heigh-Ho il mio cuore è guai), piena di silenzio e di solitudine molesta

Proponi la tua traduzione ➭

"Most part of a lover’s life is full of agony, anxiety,…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

Marriage and hanging go by destiny; matches are made in heaven

Traduzione Automatica:

Matrimonio e appesa andare dal destino; partite sono fatte in cielo

Proponi la tua traduzione ➭

"Marriage and hanging go by destiny; matches are made…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

Many men are melancholy by hearing music, but it is a pleasing melancholy that it causeth; and therefore to such as are discontent, in woe, fear, sorrow, or dejected, it is a most present remedy

Traduzione Automatica:

Molti uomini sono tristi dalla musica udienza, ma è una malinconia piacevole che faceva sì, e quindi a come sono scontento, nel dolore, paura, dolore, o sconsolato, si tratta di un rimedio più presenti

Proponi la tua traduzione ➭

"Many men are melancholy by hearing music, but it is…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

Like dogs in a wheel, birds in a cage, or squirrels in a chain, ambitious men still climb and climb, with great labor, and incessant anxiety, but never reach the top.

Traduzione Automatica:

Come i cani in una ruota, gli uccelli in gabbia, o scoiattoli in una catena, gli uomini ambiziosi ancora la salita e la salita, con grande fatica, l’ansia e incessante, senza mai raggiungere la cima.

Proponi la tua traduzione ➭

"Like dogs in a wheel, birds in a cage, or squirrels…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

Like Aesop’s fox, when he had lost his tail, would have all his fellow foxes cut off theirs

Traduzione Automatica:

Come la volpe di Esopo, quando aveva perso la coda, avrebbe tutti i suoi compagni di volpi tagliare loro

Proponi la tua traduzione ➭

"Like Aesop’s fox, when he had lost his tail, would…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

Italy, a paradise for horses, hell for women, as the proverb goes

Traduzione Automatica:

Italia, un paradiso per i cavalli, l’inferno per le donne, come dice il proverbio va

Proponi la tua traduzione ➭

"Italy, a paradise for horses, hell for women, as the…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

If there be a hell upon earth it is to be found in a melancholy man’s heart

Traduzione Automatica:

Se c’è un inferno sulla terra che si trova nel cuore di un uomo malinconico

Proponi la tua traduzione ➭

"If there be a hell upon earth it is to be found in…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

Idleness is an appendix to nobility

Traduzione Automatica:

L’ozio è un’appendice della nobiltà

Proponi la tua traduzione ➭

"Idleness is an appendix to nobility" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

I write of melancholy, by being busy to avoid melancholy.

Traduzione Automatica:

Scrivo di malinconia, essendo impegnati per evitare la malinconia.

Proponi la tua traduzione ➭

"I write of melancholy, by being busy to avoid melancholy." di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

I say with Didacus Stella, a dwarf standing on the shoulders of a giant may see farther than a giant himself

Traduzione Automatica:

Lo dico con Didacus Stella, un nano in piedi sulle spalle di un gigante può vedere più lontano di un gigante se stesso

Proponi la tua traduzione ➭

"I say with Didacus Stella, a dwarf standing on the…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Robert Burton:

I may not here omit those two main plagues, and common dotages of human kind, wine and women, which have infatuated and besotted myriads of people. They go commonly together.

Traduzione Automatica:

Io qui non può omettere queste due piaghe principali, e dotages comune del genere umano, il vino e le donne, che sono infatuati infatuato e miriadi di persone. Vanno comunemente insieme.

Proponi la tua traduzione ➭

"I may not here omit those two main plagues, and common…" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Robert Burton:

How much more cruel the pen may be than the sword

Traduzione Automatica:

Quanto più crudele la penna può essere che la spada

Proponi la tua traduzione ➭

"How much more cruel the pen may be than the sword" di Robert Burton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...