49 aforismi di Rita Mae Brown

Rita Mae Brown:

Every action is either strong or weak, and when every action is strong we are successful.

Traduzione di sereee:

Ogni azione è forte o debole, e quando ogni azione è forte, abbiamo successo.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

You sell a screenplay like you sell a car. If someone drives it off a cliff, that’s it.

Traduzione Automatica:

Si vende una sceneggiatura, come si vende una macchina. Se qualcuno spinge giù da una rupe, il gioco è fatto.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

You can’t be truly rude until you understand good manners.

Traduzione Automatica:

Non si può essere veramente maleducato finché non si capisce le buone maniere.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Writers will happen in the best of families.

Traduzione Automatica:

Scrittori accadrà nelle migliori famiglie.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Women who love women are Lesbians. Men, because they can only think of women in sexual terms, define Lesbian as sex between women.

Traduzione Automatica:

Le donne che amano le donne sono lesbiche. Gli uomini, perché si può solo pensare delle donne in termini sessuali, definire Lesbiche sesso tra donne.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

What’s the point of being a lesbian if a woman is going to look and act like an imitation man?

Traduzione Automatica:

Qual è il punto di essere una lesbica se una donna sta a guardare e agire come un uomo imitazione?

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Virginia Woolf said that writers must be androgynous. I’ll go a step further. You must be bisexual.

Traduzione Automatica:

Virginia Woolf diceva che gli scrittori devono essere androgino. Vado un ulteriore passo avanti. Devi essere bisessuale.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

To love without role, without power plays, is revolution.

Traduzione Automatica:

Per amore senza ruolo, senza giochi di potere, è la rivoluzione.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

The statistics on sanity are that one out of every four Americans is suffering from some form of mental illness. Think of your three best friends. If they’re okay, then it’s you.

Traduzione Automatica:

Le statistiche sulla salute mentale che sono uno ogni quattro americani è affetto da una qualche forma di malattia mentale. Pensa ai tuoi tre migliori amici. Se stanno bene, allora sei tu.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

The reward for conformity is that everyone likes you but yourself.

Traduzione Automatica:

La ricompensa per la conformità è che piace a tutti voi, ma voi stessi.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

The only queer people are those who don’t love anybody.

Traduzione Automatica:

Il popolo queer sono solo quelli che non ama nessuno.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Start with The Iliad and The Odyssey , … Go to the beginning of Western literature and come forward. … You’ve cut off a core of incredible richness that will carry you all your life.

Traduzione Automatica:

Inizia con l’Iliade e l’Odissea, … Andare all’inizio della letteratura occidentale, e di farsi avanti. … Hai tagliato un nucleo di incredibile ricchezza che vi porterà per tutta la vita.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Show me a writer, any writer, who hasn’t suffered and I’ll show you someone who writes in pastels as opposed to primary colors.

Traduzione Automatica:

Show me uno scrittore, uno scrittore, che non ha subito e ti faccio vedere qualcuno che scrive in colori pastello in contrasto con i colori primari.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

She calls a spade a delving instrument

Traduzione Automatica:

Lei chiama le cose col loro strumento di scavare

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Recognition of function always precedes recognition of being.

Traduzione Automatica:

Il riconoscimento della funzione precede sempre il riconoscimento di essere.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Pornography exists for the lonesome, the ugly, the fearful – It’s made for the losers

Traduzione Automatica:

La pornografia esiste per il solitario, il brutto, il terribile – E ‘fatta per i perdenti

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

One of the keys to happiness is a bad memory.

Traduzione Automatica:

Una delle chiavi per la felicità è un brutto ricordo.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Mystery books are different. Genre books are a sonnet. … If you stay inside the format, you can say anything you want.

Traduzione Automatica:

Mistero libri sono diversi. Libri di genere sono un sonetto. … Se si rimane all’interno del formato, si può dire tutto quello che vuoi.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

My lesbianism is an act of Christian charity. All those women out there praying for a man, and I’m giving them my share.

Traduzione Automatica:

Il mio lesbismo è un atto di carità cristiana. Tutte quelle donne lì a pregare per un uomo, e sto dando loro la mia parte.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Morals are private. Decency is public.

Traduzione Automatica:

Morale sono private. Decenza è pubblico.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Leroy bet me I couldn’t find a pot of gold at the end, and I told him that was a stupid bet because the rainbow was enough.

Traduzione Automatica:

Leroy scommessa me non riuscivo a trovare una pentola d’oro alla fine, e gli ho detto che era una scommessa stupida, perché l’arcobaleno è stato sufficiente.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Lead me not into temptation; I can find the way myself.

Traduzione Automatica:

Lead me, non cadere in tentazione; riesco a trovare il modo me stesso.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Language exerts hidden power, like the moon on the tides

Traduzione Automatica:

Lingua esercita il potere nascosto, come la luna sulle maree

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

It’s an act of faith to be a writer in a postliterate world.

Traduzione Automatica:

E ‘un atto di fede, di essere uno scrittore in un mondo postliterate.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Intuition is a suspension of logic due to impatience.

Traduzione Automatica:

L’intuizione è una sospensione di logica a causa di impazienza.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

If this were a logical world, men would ride side saddle.

Traduzione Automatica:

Se questo fosse un mondo logico, gli uomini si ride sella lato.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

If the world were a logical place, men would ride side-saddle

Traduzione Automatica:

Se il mondo fosse un posto più logico, gli uomini si ride side-sella

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I span many genres, … I have a ‘big leap,’ so to speak. … I’ve got Emmy nominations, I’ve done a couple of movies. … I like pushing myself.

Traduzione Automatica:

I span molti generi, … Ho un ‘grande salto,’ per così dire. … Ho candidature agli Emmy, ho fatto un paio di film. … Mi piace spingere me stesso.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I finally figured out the only reason to be alive is to enjoy it.

Traduzione Automatica:

Ho finalmente capito l’unico motivo per essere vivo è quello di godere.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I believe you are your work. Don’t trade the stuff of your life, time, for nothing more than dollars. That’s a rotten bargain.

Traduzione Automatica:

Credo che lei sia il tuo lavoro. Non commerciali il materiale della vostra vita, il tempo, per non più di dollari. Questo è un affare marcio.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I believe the true function of age is memory. I’m recording as fast as I can.

Traduzione Automatica:

Credo che la vera funzione di età è la memoria. Sto registrando il più velocemente possibile.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I believe in art that conceals art.

Traduzione Automatica:

Io credo in arte che nasconde l’arte.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I believe in a lively disrespect for most forms of authority.

Traduzione Automatica:

Io credo in una mancanza di rispetto per le forme più vivaci di autorità.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I believe all literature started as gossip.

Traduzione Automatica:

Credo che tutta la letteratura iniziato come gossip.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I became a lesbian because of women, because women are beautiful, strong, and compassionate.

Traduzione Automatica:

Sono diventato una lesbica a causa delle donne, perché le donne sono belle, forti e compassionevole.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

I am a comic writer, which means I get to slay the dragons, and shoot the bull.

Traduzione Automatica:

Io sono uno scrittore di fumetti, il che significa che arrivare a uccidere i draghi, e sparare il toro.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Humor comes from self-confidence.

Traduzione Automatica:

Umorismo deriva dalla fiducia in se stessi.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Good judgment comes from experience, and often experience comes from bad judgment.

Traduzione Automatica:

Il buon senso deriva dall’esperienza, e spesso l’esperienza viene dalla sentenza male.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Education is a wonderful thing. If you couldn’t sign your name you’d have to pay cash.

Traduzione Automatica:

L’istruzione è una cosa meravigliosa. Se non ha potuto firmare il tuo nome avresti dovuto pagare in contanti.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Don’t ask to live in tranquil times. Literature doesn’t grow there.

Traduzione Automatica:

Non chiedono di vivere in tempi tranquilli. Letteratura non vi crescono.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Divorce is the one human tragedy that reduces everything to cash.

Traduzione Automatica:

Il divorzio è la tragedia umana che riduce tutto alla cassa.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Did I like reading Paradise Lost ? No. Did I get a great deal from it? Yes.

Traduzione Automatica:

Mi è piaciuto leggere Paradise Lost? No. Non ho ricevuto molto da esso? Sì.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Creativity comes from trust. Trust your instincts. And never hope more than you work.

Traduzione Automatica:

La creatività viene dalla fiducia. Fidatevi del vostro istinto. E mai la speranza più che si lavora.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

As a woman, I find it very embarrassing to be in a meeting and realize I’m the only one in the room with balls.

Traduzione Automatica:

Come donna, trovo molto imbarazzante per essere in una riunione e realizzare Sono l’unico nella stanza con le palle.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

Art is moral passion married to entertainment. Moral passion without entertainment is propaganda, and entertainment without moral passion is television.

Traduzione Automatica:

L’arte è passione morale sposato con intrattenimento. Passione morale senza intrattenimento è la propaganda, e di intrattenimento senza passione morale è la televisione.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

About all you can do in life is be who you are. Some people will love you for you. Most will love you for what you can do for them, and some won’t like you at all.

Traduzione Automatica:

Su tutti si può fare nella vita è essere chi sei. Alcune persone ti amo per te. La maggior parte l’amore per quello che si può fare per loro, e alcuni non piace affatto.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

A peacefulness follows any decision, even the wrong one.

Traduzione Automatica:

Una tranquillità segue ogni decisione, anche quella sbagliata.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

A life of reaction is a life of slavery, intellectually and spiritually. One must fight for a life of action, not reaction.

Traduzione Automatica:

Una vita di reazione è una vita di schiavitù, intellettualmente e spiritualmente. Si deve lottare per una vita di azione, non la reazione.

Proponi la tua traduzione

Rita Mae Brown:

A deadline is negative inspiration. Still, it’s better than no inspiration at all.

Traduzione Automatica:

Una scadenza è l’ispirazione negativo. Ancora, è meglio che non l’ispirazione a tutti.

Proponi la tua traduzione