150 aforismi di Publilius Syrus - Page 4
Publilius Syrus:
It is folly to punish your neighbor by fire when you live next door.
Traduzione Automatica:
È una follia per punire il tuo prossimo dal fuoco quando si vive accanto.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is folly to punish your neighbor by fire when…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is better to learn late than never.
Traduzione Automatica:
E ‘meglio imparare tardi che mai.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is better to learn late than never." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is bad advice that cannot be altered
Traduzione Automatica:
E ‘cattivo consiglio che non può essere modificata
Proponi la tua traduzione ➭
"It is bad advice that cannot be altered" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is an unhappy lot which finds no enemies.
Traduzione Automatica:
Si tratta di una partita infelice che non trova i nemici.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is an unhappy lot which finds no enemies." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a very hard undertaking to seek to please everybody
Traduzione Automatica:
Si tratta di un impegno molto difficile cercare di piacere a tutti
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a very hard undertaking to seek to please…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a pitiful fortune that is not without enemies.
Traduzione Automatica:
E ‘una fortuna che non è pietoso, senza nemici.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a pitiful fortune that is not without enemies." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a good thing to learn caution from the misfortunes of others.
Traduzione Automatica:
E ‘una buona cosa per imparare cautela nelle disgrazie degli altri.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a good thing to learn caution from the misfortunes…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a fraud to borrow what we are unable to repay
Traduzione Automatica:
Si tratta di una truffa a prendere in prestito quello che siamo in grado di rimborsare
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a fraud to borrow what we are unable to repay" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a consolation to the wretched to have companions in misery
Traduzione Automatica:
E ‘una consolazione per i miserabili di avere compagni di sventura
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a consolation to the wretched to have companions…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
It is a bad plan that admits of no modification.
Traduzione Automatica:
Si tratta di un piano di male che non ammette nessuna modifica.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is a bad plan that admits of no modification." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
Intemperance is the physician’s provider
Traduzione Automatica:
Intemperanza è il principale fornitore del medico
Proponi la tua traduzione ➭
"Intemperance is the physician’s provider" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
In quarreling the truth is always lost
Traduzione Automatica:
Nel litigare la verità è sempre perso
Proponi la tua traduzione ➭
"In quarreling the truth is always lost" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
In literature as in love, we are astonished at what is chosen by others. We choose to love, we do not choose to cease loving.
Traduzione Automatica:
In letteratura come in amore, siamo stupirono delle cose che viene scelto da altri. Abbiamo scelto di amare, noi non scegliamo di cessare di amare.
Proponi la tua traduzione ➭
"In literature as in love, we are astonished at what…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Publilius Syrus:
In a heated argument we lose sight of the truth
Traduzione Automatica:
In una accesa discussione perdiamo di vista la verità
Proponi la tua traduzione ➭
"In a heated argument we lose sight of the truth" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
If you would live innocently, seek solitude.
Traduzione Automatica:
Se volete vivere innocentemente, cercare la solitudine.
Proponi la tua traduzione ➭
"If you would live innocently, seek solitude." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
If you wish to reach the highest, begin at the lowest.
Traduzione Automatica:
Se si desidera raggiungere il più alto, iniziare al più basso.
Proponi la tua traduzione ➭
"If you wish to reach the highest, begin at the lowest." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
I often regret that I have spoken; never that I have been silent.
Traduzione Automatica:
Spesso mi rammarico che non ho parlato, mai che sono stato in silenzio.
Proponi la tua traduzione ➭
"I often regret that I have spoken; never that I…" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
I have often regretted my speech, but never my silence
Traduzione Automatica:
Ho spesso rimpianto il mio discorso, ma mai il mio silenzio
Proponi la tua traduzione ➭
"I have often regretted my speech, but never my silence" di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
How unhappy is he who cannot forgive himself.
Traduzione Automatica:
Come infelice è colui che non può perdonare a se stesso.
Proponi la tua traduzione ➭
"How unhappy is he who cannot forgive himself." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Publilius Syrus:
He whom many fear, has himself many to fear.
Traduzione Automatica:
Colui che molti temono, ha egli stesso molti a temere.
Proponi la tua traduzione ➭
"He whom many fear, has himself many to fear." di Publilius Syrus | Ancora nessuna traduzione »
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...