126 aforismi di Pablo Picasso - Page 6

Pablo Picasso:

Everyone wants to understand painting. Why is there no attempt to understand the song of the birds?

Traduzione Automatica:

Tutti vogliono capire la pittura. Perché non c’è nessun tentativo di capire il canto degli uccelli?

Proponi la tua traduzione ➭

"Everyone wants to understand painting. Why is there…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Every positive value has its price in negative terms… the genius of Einstein leads to Hiroshima.

Traduzione Automatica:

Ogni valore positivo ha il suo prezzo in termini negativi … il genio di Einstein, porta a Hiroshima.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every positive value has its price in negative terms……" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once we grow up.

Traduzione Automatica:

Ogni bambino è un artista. Il problema è come rimanere un artista, una volta cresciuti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every child is an artist. The problem is how to remain…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Every act of creation is first of all an act of destruction.

Traduzione Automatica:

Ogni atto di creazione è prima di tutto un atto di distruzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every act of creation is first of all an act of destruction." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Every act of creation is first an act of destruction.

Traduzione Automatica:

Ogni atto di creazione è in primo luogo un atto di distruzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Every act of creation is first an act of destruction." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Each second we live is a new and unique moment of the universe, a moment that will never be again. And what do we teach our children? We teach them that two and two make four, and that Paris is the capital of France. When will we also teach them what they are? We should say to each of them: Do you know what you are? You are a marvel. You are unique. In all the years that have passed, there has never been another child like you. Your legs, your arms, your clever fingers, the way you move. You may become a Shakespeare, a Michelangelo, a Beethoven. You have the capacity for anything. Yes, you are a marvel. And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel? You must work, we must all work, to make the world worthy of its children.

Traduzione Automatica:

Ogni secondo che viviamo è un momento nuovo e unico dell’universo, un momento che non sarà mai più. E che cosa insegnare ai nostri figli? Insegniamo loro che due più due fa quattro, e che Parigi è la capitale della Francia. Quando potremo anche insegnare loro che cosa sono? Dovremmo dire a ciascuno di loro: Sapete che cosa sei? Sei una meraviglia. Siete unici. In tutti gli anni che sono passati, non c’è mai stato un altro bambino come te. Le gambe, le braccia, le dita intelligente, The Way You Move. Si può diventare uno Shakespeare, un Michelangelo, un Beethoven. Hai la capacità di nulla. Sì, tu sei una meraviglia. E quando si cresce, si può quindi danneggiare l’altro che è, come te, una meraviglia? Si deve lavorare, dobbiamo lavorare tutti, per rendere il mondo degno dei suoi figli.

Proponi la tua traduzione ➭

"Each second we live is a new and unique moment of…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Drink to me

Traduzione Automatica:

Drink to me

Proponi la tua traduzione ➭

"Drink to me" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Disciples be damned. It’s not interesting. It’s only the masters that matter. Those who create.

Traduzione Automatica:

Discepoli di essere dannati. Non è interessante. È solo i maestri che contano. Chi crea.

Proponi la tua traduzione ➭

"Disciples be damned. It’s not interesting. It’s only…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Computers are useless. They can only give you answers.

Traduzione Automatica:

I computer sono inutili. Essi possono solo dare risposte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Computers are useless. They can only give you answers." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Colors, like features, follow the changes of the emotions.

Traduzione Automatica:

I colori, come caratteristiche, seguono i cambiamenti delle emozioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"Colors, like features, follow the changes of the emotions." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Basically the French are all peasants.

Traduzione Automatica:

Fondamentalmente i francesi sono tutti contadini.

Proponi la tua traduzione ➭

"Basically the French are all peasants." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

As an artist, all I need is my paints and brushes – and someone to drag me away when the canvas is done

Traduzione Automatica:

Come artista, io ho bisogno è il mio vernici e pennelli – e qualcuno a trascinarmi via quando la tela è fatto

Proponi la tua traduzione ➭

"As an artist, all I need is my paints and brushes…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Art washes away from the soul the dust of everyday life.

Traduzione Automatica:

Arte lava via dall’anima la polvere della vita quotidiana.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art washes away from the soul the dust of everyday…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Art is the lie that enables us to realize the truth

Traduzione Automatica:

L’arte è la menzogna che ci permette di realizzare la verità

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is the lie that enables us to realize the truth" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Art is the elimination of the unnecessary

Traduzione Automatica:

L’arte è l’eliminazione di inutili

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is the elimination of the unnecessary" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Art is not the application of a canon of beauty but what the instinct and the brain can conceive beyond any canon. When we love a woman we don’t start measuring her limbs.

Traduzione Automatica:

L’arte non è l’applicazione di un canone di bellezza ma ciò che l’istinto e il cervello può concepire di là di ogni canone. Quando si ama una donna non si avvia la misurazione sue membra.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is not the application of a canon of beauty but…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Pablo Picasso:

Art is never chaste. It ought to be forbidden to ignorant innocents, never allowed into contact with those not sufficiently prepared. Yes, art is dangerous. Where it is chaste, it is not art.

Traduzione Automatica:

L’arte non è mai casta. Dovrebbe essere proibito di innocenti ignorante, non è mai permesso di entrare a contatto con coloro che non sono sufficientemente preparati. Sì, l’arte è pericolosa. Dove è casto, non è arte.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is never chaste. It ought to be forbidden to ignorant…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Art is a lie that makes us realize truth.

Traduzione Automatica:

L’arte è una bugia che ci fa comprendere la verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is a lie that makes us realize truth." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Are we to paint what’s on the face, what’s inside the face, or what’s behind it?

Traduzione Automatica:

Siamo noi a dipingere ciò che è sulla faccia, cosa c’è dentro la faccia, o che cosa ci sta dietro?

Proponi la tua traduzione ➭

"Are we to paint what’s on the face, what’s inside…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Pablo Picasso:

Anything new, anything worth doing, can’t be recognized. People just don’t have that much vision.

Traduzione Automatica:

Tutto nuovo, tutto ciò che vale la pena fare, non può essere riconosciuto. La gente non ha questa visione molto.

Proponi la tua traduzione ➭

"Anything new, anything worth doing, can’t be recognized…." di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...