I’ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
Traduzione di Essan:
Ho imparato che le persone si dimenticano quello che hai detto, le persone si dimenticano quello che hai fatto, ma le persone non dimenticheranno mai come le hai fatte sentire.
I want to see freedom and equality through my eyes and your eyes Coretta Scott King. I opened my mouth to the lord and I won’t turn back, no!
Traduzione Automatica:
Voglio vedere la libertà e l’uguaglianza attraverso i miei occhi ei tuoi occhi Coretta Scott King. Ho aperto la mia bocca per il Signore e non voglio tornare indietro, no!
I try to live what I consider a "poetic existence." That means I take responsibility for the air I breathe and the space I take up. I try to be immediate, to be totally present for all my work.
Traduzione Automatica:
Io cerco di vivere ciò che io considero una vita “poetica”. Ciò significa che mi prendo la responsabilità per l’aria che respiro e lo spazio che occupano. Io cerco di essere immediata, di essere totalmente presenti per tutto il mio lavoro.
I speak to the black experience, but I am always talking about the human condition – about what we can endure, dream, fail at, and still survive.
Traduzione Automatica:
Parlo per esperienza nero, ma io sto sempre parlando della condizione umana – su ciò che possiamo sopportare, il sogno, non riescono a, e ancora a sopravvivere.
I find it interesting that the meanest life, the poorest existence, is attributed to God’s will, but as human beings become more affluent, as their living standard and style begin to ascend the material scale, God descends the scale of responsibility
Traduzione Automatica:
Trovo interessante che la vita più cattivo, l’esistenza più poveri, è attribuito alla volontà di Dio, ma come gli esseri umani diventano più ricche, come il loro tenore di vita e lo stile inizia a salire la scala di materiale, Dio scende la scala delle responsabilità
I don’t know if I continue, even today, always liking myself. But what I learned to do many years ago was to forgive myself. It is very important for every human being to forgive herself or himself because if you live, you will make mistakes- it is inevitable. But once you do and you see the mistake, then you forgive yourself and say, ‘well, if I’d known better I’d have done better,’ that’s all. So you say to people who you think you may have injured, ‘I’m sorry,’ and then you say to yourself, ‘I’m sorry.’ If we all hold on to the mistake, we can’t see our own glory in the mirror because we have the mistake between our faces and the mirror; we can’t see what we’re capable of being. You can ask forgiveness of others, but in the end the real forgiveness is in one’s own self. I think that young men and women are so caught by the way they see themselves. Now mind you. When a larger society sees them as unattractive, as threats, as too black or too white or too poor or too fat or too thin or too sexual or too asexual, that’s rough. But you can overcome that. The real difficulty is to overcome how you think about yourself. If we don’t have that we never grow, we never learn, and sure as hell we should never teach.
Traduzione Automatica:
Io non so se continuare, anche oggi, sempre simpatia me stesso. Ma quello che ho imparato a fare molti anni fa era di perdonare me stessa. E ‘molto importante per ogni essere umano a perdonare se stessa o se stesso, perché se si vive, si commettono errori, è inevitabile. Ma una volta che fai e vedi l’errore, quindi si perdonare te stesso e dire: “Be ‘, se l’avessi saputo meglio avrei potuto fare di meglio,’ That’s all. In modo da dire a persone che si pensa di avere ferito, ‘Mi dispiace’ e poi ti dici, ‘mi dispiace.’ Se tutti noi mantenere il l’errore, non possiamo vedere la nostra gloria nello specchio, perché abbiamo l’errore tra i nostri volti e lo specchio, non possiamo vedere cosa siamo capaci di essere. Si può chiedere il perdono degli altri, ma alla fine il perdono reale è in se stessi. Credo che i giovani e le donne sono così presi dal loro modo di vedere se stessi. Ora, intendiamoci. Quando una società più grandi li vede come poco attraenti, le minacce, come troppo nero o troppo nero o troppo povere o troppo grassi o troppo magri o troppo o troppo sessuale asessuale, che è di massima. Ma si può superare tale. La vera difficoltà è quella di superare come pensa di te stesso. Se non abbiamo che non abbiamo mai crescere, non impariamo mai, e sicuro come l’inferno non dovremmo mai insegnare.
I don’t believe the accident of birth makes people sisters or brothers. It makes them siblings. Gives them mutuality of parentage. Sisterhood and brotherhood is a condition people have to work at.
Traduzione Automatica:
I don ‘t credere l’incidente di nascita rende le persone sorelle o fratelli. E ‘li rende fratelli e sorelle. Dà loro reciprocità di parentela. Sorellanza e fratellanza è un popolo condizione di lavorare al.
I do not believe that the accident of birth makes people sisters and brothers. It makes them siblings. Gives them mutuality of parentage. Sisterhood and brotherhood are conditions people have to work at. It’s a serious matter. You compromise, you give, you take, you stand firm, and you’re relentless…And it is an investment. Sisterhood means if you happen to be in Burma and I happen to be in San Diego and I’m married to someone who is very jealous and you’re married to somebody who is very possessive, if you call me in the middle of the night, I have to come.
Traduzione Automatica:
Non credo che l’incidente della nascita di persone rende fratelli e sorelle. E ‘li rende fratelli e sorelle. Dà loro reciprocità di parentela. Sorellanza e fratellanza sono persone che hanno condizioni di lavoro. E ‘sa questione seria. Si compromesso, si dà, si prende, ti fermi, e si ‘re inesorabile … Ed è un investimento. Sorellanza significa che se vi capita di essere in Birmania e mi capita di essere a San Diego e I ‘m sposata con qualcuno che è molto geloso e si ‘ re sposata con qualcuno che è molto geloso, se mi chiami nel bel mezzo di la notte, devo venire.
I believe we are still so innocent. The species are still so innocent that a person who is apt to be murdered believes that the murderer, just before he puts the final wrench on his throat, will have enough compassion to give him one sweet cup of wat
Traduzione Automatica:
Credo che siamo ancora così innocenti. Le specie sono ancora così innocente che una persona che tende ad essere assassinato ritiene che l’assassino, appena prima che lui mette la chiave finale sulla sua gola, avrà compassione sufficiente a dargli una tazza dolce di Wat