Aforismi e frasi in inglese Studiare inglese con gli aforismi

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

154 aforismi di Mark Twain

Mark Twain:

[The undersecretary's blundering tour of the Middle East might be the latest incarnation of Innocents Abroad.] The people stared at us everywhere, and we stared at them, … We bore down on them with America’s greatness until we crushed them.

Traduzione Automatica:

(Tour Il sottosegretario ha goffamente del Medio Oriente potrebbe essere l’ultima incarnazione degli Innocenti all’estero.) La gente guardava noi, ovunque, e noi li fissò, … Ci portava su di loro con la grandezza dell’America fino a quando non li annientò.

Proponi la tua traduzione

Mark Twain:

[On his deathbed:] Death, the only immortal who treats us all alike, whose pity and whose peace and whose refuse are for all — the soiled and the pure, the rich and the poor, the loved and the unloved

Traduzione Automatica:

(Sul letto di morte:) La morte, l’unico immortale, che ci tratta tutti allo stesso modo, la cui pietà e la cui pace e la cui rifiutano sono per tutti – il sporco e puro, ricchi e poveri, l’amato e amato

Proponi la tua traduzione

Mark Twain:

You try to tell me anything about the newspaper business! Sir, I have been through it from Alpha to Omaha, and I tell you that the less a man knows the bigger the noise he makes and the higher the salary he commands.

Traduzione Automatica:

Si tenta di dirmi nulla del business dei giornali! Signore, io ho vissuto da Alpha a Omaha, e ti dico che meno un uomo che conosce il più grande è il rumore che fa e più alto è il salario che egli comanda.

Proponi la tua traduzione

Mark Twain:

You see, he was going for the Holy Grail. The boys all took a flier at the Holy Grail now and then. It was a several years’ cruise. They always put in the long absence snooping around, in the most conscientious way, though none of them had any idea where the Holy Grail really was, and I don’t think any of them actually expected to find it, or would have known what to do with it if he had run across it.

Traduzione Automatica:

Vedete, stava andando per il Santo Graal. I ragazzi hanno tutti un volantino al Santo Graal di tanto in tanto. E ‘stato uno crociera diversi anni’. Hanno sempre messo nella lunga assenza curiosare in giro, nel modo più coscienzioso, benché nessuno di loro aveva idea di dove il Santo Graal era veramente, e non credo che nessuno di essi effettivamente si aspettava di trovare, o avrebbe dovuto sapere che cosa a che fare con essa, se avesse gestito attraverso di esso.

Proponi la tua traduzione